Англо-русский словарь мододела Totalwar
#1
Отправлено 27 мая 2008 - 07:11
Составил вчера на работе по памяти.. до всего руки не дошли, так что есть слова вообще без расшифровки или очень кратко. Думаю полезная штука будет для вывешивания в Гильдии или Модоковальне скажем. Всё выстроено в алфавитном порядке.
addon – официальное дополнение к компьютерной игре
admiral – персонаж. то же, что акпитан или генерал, но на море
agent – агент. не военный персонаж, не участвующий в битвах. шпион, дипломат, убийца, ...
ambush – засада. устанавливается армией в лесных районах. при правильном использовании может дать большое тактическое преимущество для уничтожения превосходящих сил противника
ancillary – персонаж свиты у персонажа игры
archer - лучник, вид юнита
armor – броня юнитов
army – армия. соединение из нескольких юнитов державы, перемещающихся и воюющих вместе под командованием генерала или капитана
assassin – убийца. персонаж. может убивать персонажей (убийство) и повреждать здания (саботаж), делая их недоступными для использования до починки. так например можно лишить город противника возможности тренировать новые юниты или убрать эффект какого-либо здания, улучшающего общественный порядок
assassination – убийство персонажа. действие, доступное убийцам. успех зависит от опытности персонажа
assault – штурм поселения или крепости
attack – атака, нападение
balance – баланс. уравновешивание, балансирование разных элементов игрового процесса в единое целое
barracks – казармы, игровая постройка, в которой производится найм юнитов
beta – бета-версия программы или модификации. предварительная, не полностью функциональная версия, предназначенная для ознакомления или отладки
debugging – отладка, поиск и устранение ошибок
BI – см. RTW BI
bridge – мост через реку
bug – ошибка, вызывающая сбой в работе игры
CA – Creative Assembly, компания-разработчик игр серии стратегий Totalwar
cannon – пушка, осадный юнит
capital – столица державы. в близи столицы в городах меньше народных волнений
captain – капитан армии, автоматически выбираемый игрой временный персонаж для командования армией, в которой нет генерала. в зависимости от хода сражения есть шанс что капитан себя хорошо проявит и будет принят в генералы
castle – крепость, замок
cavalry – кавалерия, конница
character – персонаж в игре. любой игровой персонаж, имеющий определенный тип и имя. возможные типы: агент (дипломат, шпион, убийца, принцесса, священник, …)
city – город, в игре: город среднего размера
code – программный код игры или модификации
coder – кодер, программист игры или модификации
coding – программирование в создании модификаций
condition - состояние...
core_building – главная игровая постройка, «ядро» любого поселения или крепости, открывающая доступ к новым зданиям и юнитам (в зависимости от древа технологий державы)
CTD – Crush To Desktop. сбой в работе игры, ведущий к ее закрытию и возвращающий игрока к просмотру рабочего стола. вызван какой-либо ошибкой, вероятно неаккуратным модифицированием файлов игры
data – данные. означает название папки с данными, расположенной внутри папки с файлами игры
defense – защита
descr_strat – descr_strat.txt, файл игры, содержащий основные параметры объектов на стратегической карте к моменту начала новой игры
developer – разработчик игры или модификации к ней
diplomacy – дипломатия
diplomat – персонаж
DLV – Deus lo Vult, модификация для M2TW
docudemon – докудемон, справочник по внутриигровым терминам, необходимым при модостроении. создан для мододелов
EDB – export_descr_buildings.txt, файл игры, содержащий параметры игровых построек
EDU – export_descr_units.txt, файл игры, содержащий параметры игровых юнитов (отрядов)
equestrian
event – событие в игре
faction – фракция. держава и одна из действующих сторон в игре
faction heir – преемник лидера фракции, заместитель лидера державы. занимает место лидера после его смерти
faction leader – лидер фракции, глава державы. король, царь, император и тд. личные качества персонажа, имеющего этот ответственный пост напрямую влияют на положение державы
fix – заплатка, патч к игре или модификации
fleet – флот кораблей, аналог армии, но на море. может перевозить войска, нападать на другие флоты и устанавливать блокаду морских портов противника
folder – папка, каталог с файлами
fort – укрепленный (защищенный) полевой лагерь или замок, предназначенный для стоянки армии вне поселений и крепостей. может быть построен любым генералом.
garrison – армия, размещенная внутри поселения или крепости
gate – ворота в стенах поселения или крепости
general – генерал, может командовать армией, имеет небольшой отряд телохранителей (как правило конных)
growth – параметр роста населения поселений и крепостей
harquebus – аркебуза, огнестрельное оружие предшествовавшее мушкету
health – параметр здоровья населения поселений и крепостей, влияет на параметр роста населения (больше - лучше)
heights – TGA-файл стратегической карты игры
heretic – еретик. священник отступивший от принятых в церкви взглядов, догм и правил
hidden resource – скрытый ресурс на карте. позволяет устанавливать зависимости для найма определенных юнитов или строительства особых зданий в городах
hill – холм
historic event – историческое событие в игре
hit point – единица количества очков жизни, применяется для подсчета урона юниту
huge_city
infantry – пехота. все пешие юниты
inquisitor – инквизитор, персонаж, не подчиняющийся игроку
installation – установка программы или модификации
installer – программа-установщик модификаций, предназначенная для большего удобства пользователя
KoH – Knights of Honor, модификация для M2TW
ladder – приставная лестница для штурма городских стен
large_city –
large_town –
log – файл игры, содержащий отчеты о ошибках в работе программы
M2TW – Medieval 2: Total War, компьютерная игра, посвященная европейской средневековой истории
map – стратегическая карта игры
map files – TGA-файлы стратегической карты игры, содержащие графическую информацию о ландшафте и элементах стратегической карты
mapping – картостроение, создание и редактирование стратегической карты игры
melee – ближний бой, рукопашная, оружие ближнего боя
mercenaries – наёмники. файл игры, содержащий параметры наёмных юнитов
mercenary – наёмник, юнит, которого можно нанять за деньги без обучения в городе. присоединяется к армии игрока сразу после найма
mine – шахта, рудник
missile – снаряд: ядро, стрела, болт (арбалетная стрела), камень, метательное копье. для атаки юнитов на расстоянии
missiles - снаряды. имеются ввиду постройки из EDB, обеспечивающие найм стрелковой пехоты
mod – мод, модификация
model – трехмерная модель юнита
mountain - гора
MTW - Medieval: Total War, компьютерная игра, посвященная европейской средневековой истории
named character –
naval trade – см. trade naval
OiM – Ogniem i Mieczem (Огнём и Мечом), модификация для RTW
ORG – Totalwar.org, крупный англоязычный форум по модостроению в Totalwar
palisade – частокол
papal faction –
papal state –
patch – патч, исправление ошибок в работе программы
piercing – прокалывающий эффект снарядов
pilum – пилум или любое другое метательное копье
Pope – Папа Римский, глава католической церкви
port – порт. на стратегической карте -
priest – священник. персонаж
princess – принцесса. женский персонаж, совершеннолетняя дочь лидера державы
ram – таран для штурма городских стен
resource – торговый ресурс в экономике игры, торговля которым приносит определенный доход.
river crossing – брод
road –
RoP – Rise of Persia, модификация для RTW
RTR – Rome: Total Realism, модификация для RTW
RTW – Rome: Total War (Рим: Тотальная Война), компьютерная игра, посвященная истории древней Римской империи
RTW BI – Rome: Total War - Barbarian Invasion (Рим: Тотальная Война - Нашествие варваров), дополнение (аддон) к RTW
sabotage – саботаж. действие, доступное убийцам.
sap – подкоп под стены
security –
settlement – поселение
siege – осада поселения или крепости
siege units – осадные орудия, дальнобойное оружие массового поражения. применяются для штурма стен поселений и крепостей
spy – шпион. постоянно невидим противнику, если не был раскрыт. позволяет скрытно изучать территорию противника, состав гарнизонов и оценивать уровень развитости городов. также в удачном случае может открыть ворота города противника для облегчения его штурма и захвата
SS – Stainless Steel, модификация для M2TW
stockade wall – частокол. деревянное укрепление поселений и крепостей
strategic map – стратегическая карта игры, на которой отображаются персонажи, города, дороги и корабли. на ней ведется глобальное, стратегическое управление державой игрока
string – строка
STW - Shogun: Total War (Сёгун: Тотальная война), компьютерная игра посвященная японской средневековой истории
subterfuge – ловкость, хитрость. показатель способностей агента
tactic map – тактическая карта
tech tree – древо технологий
tester –
testing –
text –
texture – текстура, внешняя оболочка (раскраска) модели юнита
texturing – процесс наложения текстуры на модель юнита
tga – файл графического формата TGA, используемого для картинок игры
Total War – серия компьютерных стратегических игр, посвященных различным историческим эпохам. разрабатывается компанией Creative Assembly
tower – башня крепости
town - поселок
trade – торговля. все торговые процессы в экономике игры
trade naval – морской торговый путь. ведется с помощью портов, с определенным максимальным расстоянием между ними
trade route – торговый путь
trader – торговец. персонаж занимающийся торговлей и приносящий определенный доход от торговли ресурсами. доход зависит от опытности персонажа
trait – черта характера персонажа игры
trebuchet –
trigger – переключатель («рубильник»). срабатывает при заданных условиях и провоцирует наступление определенных событий
tutorial –
TWC – Total War Center, крупный англоязычный форум по модостроению в Totalwar
unit – юнит, отряд, подразделение воинов, осадных орудий или кораблей
village – деревня, минимальный размер поселения в игре
wall – стена
witch – ведьма. персонаж, не подчиняющийся игроку.
Всё сделать самому нельзя, поэтому лучше выбирать. Делать самому то, что никто лучше не сделает, и отдавать в работу другим то, что они сделают лучше, чем сам. (с) я
Успех - не положение, которого достиг, а направление в котором движешься. (с) я
#2
Отправлено 29 мая 2008 - 02:15
Всё сделать самому нельзя, поэтому лучше выбирать. Делать самому то, что никто лучше не сделает, и отдавать в работу другим то, что они сделают лучше, чем сам. (с) я
Успех - не положение, которого достиг, а направление в котором движешься. (с) я
#3
Отправлено 29 мая 2008 - 04:02
Дополнить - и можно выкладывать.
За великим рахунком це психопатологія. Жити в Україні і не любити Україну. Зробити з мови політику, за мовною ознакою дискримінувати націю.
© Ліна Костенко, "Записки українського самашедшого"
- Та фашист и бандеровец!
- Да, я знаю, у нас вся синагога такая.
#4
Отправлено 29 мая 2008 - 08:42
Всё сделать самому нельзя, поэтому лучше выбирать. Делать самому то, что никто лучше не сделает, и отдавать в работу другим то, что они сделают лучше, чем сам. (с) я
Успех - не положение, которого достиг, а направление в котором движешься. (с) я
#5
Отправлено 29 мая 2008 - 19:57
Хорого. Принято.
За великим рахунком це психопатологія. Жити в Україні і не любити Україну. Зробити з мови політику, за мовною ознакою дискримінувати націю.
© Ліна Костенко, "Записки українського самашедшого"
- Та фашист и бандеровец!
- Да, я знаю, у нас вся синагога такая.
#6
Отправлено 30 мая 2008 - 07:26
Всё сделать самому нельзя, поэтому лучше выбирать. Делать самому то, что никто лучше не сделает, и отдавать в работу другим то, что они сделают лучше, чем сам. (с) я
Успех - не положение, которого достиг, а направление в котором движешься. (с) я
#7
Отправлено 06 сентября 2008 - 22:13
Ну же, удаляйте, ведь это расходится с Вашим мнением!
#8
Отправлено 25 октября 2008 - 11:51
#9
Отправлено 27 октября 2008 - 10:48
Да, логично.Если разбить по оглавлению с внутренними ссылками, еще куда не шло...
Каждый волен выбирать свою сторону.
#10
Отправлено 27 октября 2013 - 01:41
Сообщение отредактировал HunterWolf: 17 декабря 2013 - 16:17
Нормальная, мне хватает.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных
Total War: WARHAMMER
Мы ждали, мы верили. И наша вера была вознаграждена! Анонс Total War: WARHAMMER состоялся! Скептики были посрамлены, а вахоманы возликовали! Но разработчики на форумах успели уже рассказать немало подробностей. Во первых стало известно? что это будет не одна игра, а трилогия сдобренная целым сомном аддонов и дополнительного платного и бесплатного контента. Во-вторых фракций будет только четыре (Империя Сигмара, Зеленокожие, Гномы и Графы-Вампиры) но обещают сделать их максимально проработанными, богатыми на юниты и реально отличающимися друг от друга по геймплею. В третьих - главы фракций теперь не просто генералы которых не жалко потерять в бою. Теперь это Легендарные Лорды (Карл Франц, Гримгор, Торгрим и Маннфрэд фон Карштайн), герои со уникальным оружием, верховым животным, шмотками и набором квестов. Еще обещают такие новинки как летающие юниты, магию, танки, пушки и мущкеты... в общем вкуснятинка! В общем ждем больше информации и надеемся, что игра станет прорывом в серии.
Ну а апологетам историчности спешим успокоить - над Вархаммер трудится отдельная команда. Исторические игры Тотал Вар производство фэнтэзийной игры не тормозит.
Подробней о Total War: WARHAMMER
Total War: Attila
Анонс Total War: Attila с одной стороны немало удивил нас, а с другой еще раз доказал, что СА идет проторенной дорожкой. Ведь Аттила по сути это сиквэл аддона "Вторжение варваров" для Рима 1. Правда на этот раз они не стали скромничать и назвали его "новой игрой". Ок, мы не будем спорить. Отдельная игра про нашествие варварских племен на цивилизации античного мира - это прекрасно. Нужно отметиьт что разработчики действительно поработали на славу. По мнению большинства игроков, Аттила действительно оказался достойным продуктом, позволившим окунутся в мрачные эпохи.
Подробней о Total War: Attila Часть 1 и Часть 2
Total War: Rome 2
Анонс Rome II Total War состоялся 2 июля и это вызвало настоящую бурю восторга нашего сообщества! Настолько люди истосковались по рукопашному бою и легионерам, что анонс сиквела восприняли как настоящее чудо и "сбычу мечт". Снова вести в бой скованные железной дисциплиной легионы, непоколебимых греческих гоплитов и македонских сариссофоров, топтать врагов слонами и забрасывать отрубленными головами - это ли не счастье! Но ведь новые игры Total War это еще и морские баталии. И тут уж будет море фана, ведь разработчики обещают активное взаимодействие между сухопутными и военно-морскими силами. Обоюдный обстрел между береговыми укреплениями и боевыми кораблями на рейде даст новую степень свободы "стратегосам" античного мира.
Подробней о Total War: Rome II