Всё дело в том, что локализация английской и русской версии отличается. Поэтому нужно вручную внедрять текст из модов (Так как почти все они идут с англ. локализацией, а с русской - очень редко. Об этом позднее).
На самом деле это довольно просто, нужно просто разобраться с шагами.
Первое. Для новичков.
1. Необходимо скачать программу для работы с данными игры, она включается в себя непосредственно программу (ПФМ) + доп. файлы оптимизации (Schemas-файлы).
Страничка проги: ]]>http://www.twcenter....ma-improvements]]>
Файлы скачки.
Программа: ]]>https://sourceforge....latest/download]]>
Schemas-файлы: ]]>https://sourceforge....files/Schemata/]]>
2. Итак, вы скачиваете прогу и распаковываете её в любую папку. Затем качаете последнюю версию schemas-файлов и кидаете файлы в папку с ПФМ с заменой.
3. При первом запуске программы возможно задастся вопрос об обновлении автоматическом, тут на ваш выбор, далее нужно будет указать папку с игрой, пример: C\Games\Rome 2 Total War.
Второе. Работа непосредственно с файлами.
1. Дальнейшая работа зависит от того, установлен ли у вас мод-русификатор: GBJ & Komenus Russian Translation Mods For Rome 2 или UPC_Russian или же какой-либо другой.
Если нету, то вы открываете с помощью ПФМ файл local_ru_rome2 в папке "data".
Если же установлен мод-русификатор, то вы открываете его.
]]>]]>
2. Далее по ветке "text - localisation.loc" вы открываете текстовик. Чуть выше текста есть ряд кнопок, нам нужны только Export TSV - сохранения текстовика на компьютере и Import TSV - загрузка уже существующего текстового файла с компа.
Жмём Export TSV и сохраняем файл в любом месте на компе. Файл будет иметь нестандартное разрешение, но это не проблема, просто открываем его текстовой программой Блокнот или Notepad++ и т.д. Всё, перед вами обычный текстовик.
]]>]]>
3. Такую же операцию нужно проделать с модом, который добавляет новых юнитов\здания\что-либо ещё и текст которого у вас не отображается. Но есть различие, если в русской версии локализация едина, то в английской она разделена на разные текстовики, например Здания, Описание зданий, Юниты, Их описание.
Вам же нужно пройти по ветке "text - db - и здесь будет 2 или больше файлов". Каждый из этих файлов необходимо экспортировать на комп.
]]>]]>
4. Почти готово.
Вы имеет несколько текстовиков, открываете их и переносите все строки из текстовиков мода в текстовик вашей локализации\мода-русификатора - сохраняете.
Следующий шаг, это импортировать текстовик обновлённой локализации в local_ru_rome2 или, в случае если используется мод-русификатор, в мод-русификатор. Открываем файл игры\мод, идём по ветке к тексту, жмём Import TSV и открываем обновлённый текстовик.
Готово.
В этом и проблема русской версии игры - массивный текст, где, во-первых, не ясно какие строки к чему относятся, во-вторых, и самая важная причина почему русификатор мода должен лежать отдельно (Если это русскоязычный мододел), текст из мода Заменяет оф. локализацию или мод-русификатор или любой другой мод, где внедрён русификатор. От этого конфликты.Но есть различие, если в русской версии локализация едина, то в английской она разделена на разные текстовики, например Здания, Описание зданий, Юниты, Их описание.
Третье, для мододелов. Англофикация своего мода, который создавался на русской версии игры.
Тут всё проще простого - скачиваете англоязычный мод, если это юнит-пак, то юнит-пак, если ваш мод добавляет здания, то скачиваете мод с новыми зданиями.
По ветке "text - db" будут присутствовать нужные вам файлы.
В своём моде жмёте по названию мода - ПКМ - Add - From Pack, затем указываете англоязычный мод. Открывается подменю где можно перенести таблицы из другого мода в ваш. По ветке "text - db" выбираете текстовики двойным щелчком. Затем меняете прифекс у текстовиков и далее по инструкции сверху.
Прифекс, например было Transcaucasia_land_units.loc, а стало Russia_land_units.loc.
land_units.loc - Юниты.
unit_description_short_texts.loc - Краткое описание юнитов (Не энциклопедия).
building_culture_variants.loc - Названия зданий.
И так далее.
Сообщение отредактировал AkrDai: 04 октября 2014 - 09:33