Paradox
©
Fisana

Перейти к содержимому


Фотография

Мифы и легенды


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 140

#31 Buddha

Buddha

    Предатель

  • В холодной
  • 2 579 сообщений
Регистрация: 17.фев.10
Слава: 173

Отправлено 08 марта 2010 - 12:57

Колчак,
Спасибо, а можете поставить спойлер и выложить миф в тему? Неинтересно если все будут давать ссылки...

Вот собственно и сама легенда. Точнее сказка. Шотландская.

Последний из пиктов.

Изображение

Давным-давно был в этой стране народ, называемый пиктами. Были они людьми совсем крошечными, с красными волосами, длинными руками, а ступнями такими широкими,
что, когда шел дождь, они могли задрать их поверх голов,
и тогда они служили им как зонтики.
Пикты были великие строители, они построили все древние
крепости в стране; а знаешь, как они их строили? Я тебе расскажу. Все они становились в ряд от каменоломни до места, где
строили, и всяк передавал камни вперед своему соседу, покуда
не достраивали всё.
Еще пикты были великим народом из-за эля, который они варили из вереска: так, знаешь ли, получался необычайно доступный напиток, ибо вереска, я ручаюсь, было тогда так же много, как и сейчас.
Этого их искусства жадно домогалось другое племя, которое жило в стране; но пикты никогда не выдавали тайны, а передавали ее от отца к сыну вместе со строгим наказом от одного к другому: никогда никому не дать ее узнать!
Под конец у пиктов были большие войны и многие из них были перебиты, и скоро, поистине, они дошли до того, что стали лишь горсткой людей и наверно должны были сгинуть с лица земли.
По-прежнему крепко держась за тайну верескового эля, порешили они, что врагам никогда не вымучить ее из них.
Ладно, дошло наконец до великой битвы между ними и скоттами, в которой они потерпели полное поражение и все были перебиты, кроме двух — отца и сына.
И вот перед королем скоттов стояли эти люди, приведенные к нему, дабы он устрашеньем заставил их выдать тайну. Он прямо сказал им, что, если они не откроют ее добровольно, он станет пытать их, покуда они не откроются, и поэтому было бы лучше для них уступить вовремя.
«Ладно, — сказал королю старик, — я вижу, нет толку противиться. Но есть одно условие, на которое ты должен согласиться, прежде чем уведаешь тайну». — «И какое же?» — спросил король. «Обещаешь ли ты исполнить его, если оно не будет ни в чем против твоей корысти?» — спросил старик. «Да, — сказал король, — я даю такое обещание». Тогда пикт сказал: «Ты должен знать, что я желаю смерти моего сына, хотя я и не хотел бы взять его жизнь себе.
Сначала сына убей,
И я рассказать готов,
Как мы варим наш эль
Из вересковых цветов!
Без сомнения, король был сильно изумлен такой просьбой, однако поскольку он обещал, то приказал, чтобы отрок немедленно был казнен. Когда старик увидел, что сын его мертв, он высоко подпрыгнул и закричал: «Теперь делай со мной что хочешь. Сына моего ты мог заставить, ибо был он только хилым юнцом, но меня ты не сможешь заставить никогда!
И я не скажу тебе,
Хотя ты убить готов,
Как мы варим наш эль
Из вересковых цветов!
Теперь король был изумлен больше прежнего, ибо не случалось до сих пор, чтобы его перехитрил простой дикарь. Однако он решил, что не стоит убивать пикта и что самым большим наказанием ему теперь будет то, что его оставили в живых. Итак, его забрали как пленника, и он прожил после этого много лет, пока не стал глубоким-глубоким стариком — неходячим и слепым.
Люди позабыли, что жил такой человек. Но однажды ночью в доме, где он был, случились какие-то молодцы и устроили великую похвальбу своей силой. Он приподнялся с постели и сказал, что хотел бы испытать одно из их запястий, чтобы сравнить его с руками людей, которые жили в былые времена. И они, смеха ради, протянули ему толстый железный прут. Он просто переломил его надвое своими пальцами, как ты переломил бы трубку. «Изрядный хрящик, — сказал он, — но совсем не то, что десницы в мое время».
Это был последний из пиктов.



Надо выкладывать продолжение мифов Майя Пополь Вух? Если нет я перекинусь на другие.
  • 0
everybody lies

#32 Царь Атей

Царь Атей

    Козак

  • CиЧевик
  • 195 сообщений
  • Откуда:Из скифских степей
Регистрация: 24.мая.09
Слава: 9

Отправлено 08 марта 2010 - 13:01

Легенды ДакотаВойны ветровПеред созданием мира Тате жил далеко в бесплодной земле духов. Он был стар, но был великим шаманом и обладал большой властью надо всем. У него было пять сыновей : Уата, Уанпа, Еуа, Окага и Уимни.Уата был жестоким и наслаждался, мучая других. Он поссорился с братьями, грабил их добычу и наслаждался, гоняясь за маленьким Уимни, так что бедный малыш никогда не смел появляться днем до тех пор, пока не увидит, что Уата ушел, и всегда в присутствии Окага, которого он любил. Уата приходил и днем, и ночью, творя зло, и когда он проходил возле вещей, они становились унылыми и холодными, когда он касался чего-нибудь, оно становилось твердым и мертвым.Уанпа был ленивым и неприятным. Он хотел лежать в типи целый день. Если ему это удавалось, он спал весь день и выходил, довольный, вечером, пока не стемнеет, а затем возвращался и ложился снова. Однако, если ему приходилось выходить рано днем, то он ворчал и искал вину во всем. Он становился сам и делал других жалкими и несчастными до тех пор, пока не удавалось уйти и лечь.Еуа был сильным и приветливым, он обычно поднимался рано утром и шел, занимаясь чем-нибудь. Но он был очень бурный и неуклюжий и с трудом делал что-нибудь, как следует. Он был добродушный во всем и кричал и пел, так что никто не мог сердиться на его ошибки.Окага был мудрым и прилежным. Он проводил свое время, делая разные вещи для других. Если он видел что нибудь, что ему нравилось, он обычно повторял это, и он был очень дружен с любым. Особенно он был нежен со своим маленьким братом, Уимни. Он делал ему игрушки, играл с ним в разные игры. Он помогал Еуа сделать что-нибудь правильно и иногда даже приводил Уанпа в хорошее настроение. Однако, он никогда не мог добиться доброго отношения к Уата.Уимни был мал, слаб и не мог ничего делать, однако он всегда был весел, за исключением того времени, когда он улетал от Уата, которого он боялся так, что никогда не выходил, пока не убеждался, что Уата ушел. Тогда он шел к своему брату Окага, танцевал и играл с ним до тех пор, пока не видел, что может вернуться Уата. Тогда он поспешно возвращался в типи своего отца и прятался там до следующего дня. Когда он бывал с Окага, он был счастливым как Wasicula, когда они танцуют ночью. Правда ночью он боялся и прятался так, что никто не мог его найти.Однажды прекрасное существо упало с неба и попросило Тате пустить ее в типи отдохнуть. Тате был слепым, но когда он услышал ее голос, он понял, что это женщина. Тогда он сказал ей, что у него в типи только мужчины, и ей будет опасно оставаться в нем. Она, однако, очень устала и сказала, что должна хоть немного отдохнуть. Тогда он сказал, что она может остаться до тех пор, пока не вернутся его сыновья, а тогда пусть делает, как ей угодно. Она села в типи у двери и уснула.Вскоре пришел Уимни. Когда он увидел прекрасное существо, то он так удивился, что остановился и стал смотреть на нее. Ее волосы блестели как свет, а платье было украшено красным, синим, желтым, всеми другими цветами, а на ее лицо было приятно смотреть. Пока он стоял, изумленно глядя на нее, Уата подошел к нему сзади и схватил так, что он упал на землю твердый и замерший. Но до того, как он умер, Уата увидел прекрасное существо и забыл о своем злобном намерении. Он остановился, удивленно глядя на нее.Затем проснулся Уанпа. Он лениво зевал и потягивался, а затем поднялся идти на свою вечернюю прогулку. Однако, когда он увидел это прекрасное существо, он замер, глядя на нее.Пришел Еуа и закричал Уата:- Ха, Уата, что ты разглядываешь... В типи твой Сичун..., или здесь Крылатый...Он подошел и украдкой заглянул за дверь. Он также увидел прекрасное существо и остановился, глядя на нее.Тате спросил:- Мои сыновья, что случилось. Почему вы молчите... Неужели я пустил в свое типи колдунью... Я выгоню ее!Он толкнул женщину тросточкой и сказал ей:- Хо! Если ты колдунья, уходи из моего типи. Мои сыновья не могут говорить со мной.Она проснулась и ответила:- Я не колдунья. Но я уйду.Она собралась уходить, и Уанпа шагнул вперед, как бы следуя за ней. Она повернулась, взглянула на него, и он сел. Она подошла к двери. Уата протянул руку к ней, она повернулась и посмотрела на него. Он тут же сел на свое место, однако его рука коснулась ее платья и некоторые украшения упали с него, замерзшие и мертвые. Выйдя за дверь, она увидела Уимни, лежащего как мертвый. Она остановилась и подышала на него, он тут же вскочил на ноги. Она улыбнулась ему, и он начал танцевать, забыв свою боязнь Уата. Еуа собрался последовал за женщиной, но она взглянула на него, и он сел. Она ушла, и с ней пошел Уимни, танцуя и резвясь, а три брата остались сидеть, не в состоянии пошевелиться.Она ушла недалеко и встретила Окага. Она остановилась на одной стороне тропы, спиной повернувшись к нему. Когда Окага подошел, он спросил Уимни, кто это, и что она здесь делает, а Уимни все ему рассказал. Окага увидел, что ее волосы как свет, и заговорил с ней. Она повернулась и улыбнулась Уимни. Он танцевал и кружился возле них, и был очень рад, что уговорил Окага побеседовать с ней. Окага видел, что она очень красива, и пригласил ее вернуться в типи его отца. Она ответила:- Я была там, и твои братья были грубы ко мне. Посмотри, один из них коснулся моего платья и украшения увяли и попадали.Окага сказал:- Если ты вернешься со мной, я сделаю тебе другие украшения, еще лучше тех, что ты потеряла.Он умолял ее вернуться и отдохнуть ночь. Наконец, она согласилась и пошла назад. Когда она вошла в типи, Уата, Уанпа и Еуа сидели на земле. Она улыбнулась им, и они поднялись и смущенно вышли. Окага вышел с ними. На ночь в типи остались Тате и Уимни. Тате лег на почетном месте, против двери. Женщина легла на место дочери, а Уимни лег напротив нее, на место сына.Уата, Уанпа и Еуа уснули далеко от типи, а Окага работал всю ночь, и к утру сделал платье, еще более красивое чем то, которое носила женщина.Рано утром женщина поднялась и приготовила еду. Когда четыре брата пришли и сели есть, она прислуживала им. Уата, Уанпа и Еуа все время смотрели на нее, а Окага сидел, опустив лицо. Уимни танцевал и резвился вокруг типи, а старый Тате ел до тех пор, пока уже не мог больше проглотить ни куска. Тогда он поднялся и, опираясь на свою трость, сказал:- Хо! Кто ты... Кого я пустил в свое типи... Это не колдунья, так как она не сделала никакого вреда. Прошлой ночью мой сон был крепок. Сегодня утром наша еда была очень хороша и обильна. Хо! Ты, кто бы ты не была, я приглашаю тебя остаться с нами.Женщина ответила ему:- Мое путешествие долгое, и я не знаю куда. Я не знаю, когда я буду там. Я не знаю, как долго я буду здесь. Я пойду до тех пор, пока не найду лучший прием, чем здесь.Он спросил ее имя, и она ответила, что она Вохпи. Он спросил о ее народе, и она ответила, что солнце ее отец, луна ее мать, а ее народ звезды. Снова Тате пригласил ее остаться с ними, но она сказала, что должна идти, пока не завершит свое путешествие, а это не здесь, так как его сыновья грубо обошлись с ней и забрали часть украшений ее платья. Тогда Окага принес платье, которое он сделал, и отдал ей. Оно было гораздо красивее, чем ее собственное. Она пристально посмотрела на него, а потом повернулась к Тате и сказала:- Отец, мое путешествие закончено.Старый Тате встал в дверях своего типи и запел. Он пел так:Я стар и слеп.Дочь дана мне.Дочь на мой век.Я не буду голым.Я не буду голодным.Мои сыновья слушайте меня.Все имеющие уши слушайте меня.Надейтесь на мою дочь.Лелейте и берегите ее как вашу сестру.Затем Вохпи села возле очага, а старый Тате напротив двери. Уимни танцевал возле палатки без перерыва, а четверо братьев отправились каждый своим путем. Уата шел, ломая и громя все на своем пути. Уанпа шел весь день в хорошем настроении. Ийа шел, крича и гремя, а Окага тихо, с опущенной головой. Он просидел долгое время в одиночестве, не обращая внимание на шалости Уимни. Так Вохпи вошла в дом ветров.
  • 0
Мы-те, о ком шептали в старину...
Народ, взлюбивший буйство и войну,
Сыны Геракла и Ехидны, -скифы

#33 Buddha

Buddha

    Предатель

  • В холодной
  • 2 579 сообщений
Регистрация: 17.фев.10
Слава: 173

Отправлено 08 марта 2010 - 13:10

Ладно. Так как пока никто не ответил "надо ли продолжать выкладывать продолжение Пополь Вух" Напишу еще один...

Вторая книга

Изображение

Вторая книга «Пополь Вух» в общих чертах обрисовывает историю богов-героев Хуна-Апу и Шбаланкуэ. В ней рассказывается о том, что Шпийякок и Шмукане, боготец и богиня-мать, имели двоих сыновей, Хунхуна-Апу и Вукуба-Хунапу. Первому из них его жена Шбакийяло родила двоих сыновей, Хунбаца и Хунчоуэна. Все члены этой семьи питали слабость к местной игре в мяч — возможно, это была мексиканско-майяская игра в tlachtli — напоминающей хоккей. Аборигены Центральной Америки были заядлыми любителями этой забавы, и многочисленные следы площадок для игры в tlachtli можно найти среди развалин городов на Юкатане и в Гватемале. Смысл игры заключался в том, чтобы загнать мяч в небольшое отверстие, проделанное в камне круглой формы, или в ворота, а игрок, которому удалось проделать это, мог требовать у зрителей всю их одежду и драгоценности. Игра, как уже сказано, была чрезвычайно популярна в Центральной Америке в древности, и есть основания полагать, что между различными городами-государствами проходили матчи, сопровождавшиеся такой же горячей поддержкой болельщиков и соперничеством, как и футбольные матчи наших дней.

Гадес бросает вызов

Изображение

Однажды Хунхун-Апу и Вукуб-Хунапу играли в мяч и не заметили, как оказались в окрестностях царства Шибалба (Гадес или Аид у народа киче). Правители этой обители скорби увидели в этом возможность захватить братьев в плен и вызвали их на игру в мяч. Этот вызов правители ада Хун-Каме и Вукуб-Каме послали с четырьмя гонцами в образе сов. Братья приняли вызов и, простившись со своей матерью Шмукане, со своими сыновьями и племянниками, последовали за пернатыми гонцами вниз по склону горы, который вел в Преисподнюю.

Одураченные братья

Изображение

Американский индеец серьезен и молчалив. Если и есть что-то, чего он боится и не любит больше всего, то это насмешка. Его суровой и надменной натуре она кажется чем-то, что унижает его достоинство и проявляет неуважение к его мужским качествам. Братья-герои недолго пробыли в Шибалбе, когда поняли, что владыки подземного царства имели намерение одурачить их и подвергнуть всяческим оскорблениям. Переправившись через кровавую реку, они пришли к дворцу владык Шибалбы, где и увидели две фигуры, сидящие перед ними. Думая, что это Хун-Каме и Вукуб-Каме, они приветствовали их приличествующим образом, но с досадой обнаружили, что свое приветствие адресовали деревянным истуканам. Это вызывало грубые издевки со стороны обитателей Шибалбы, которые подняли братьев на смех. Затем их пригласили занять почетные места. К своему ужасу, они увидели, что это раскаленный камень, — и это вызвало безграничное веселье у обитателей подземного мира. Затем их заточили в Дом Мрака, где принесли в жертву и похоронили. Но голову Хунхуна-Апу повесили на дереве, с ветвей которого свешивались тыквы, так похожие на ужасный трофей, что были неотличимы от него. Вышел указ, чтобы никто в Шибалбе не ел плодов с того дерева. Но владыки Шибалбы не сумели предусмотреть женское любопытство и его непреодолимую тягу ко всему запретному.


Хочу обратить внимание на то, что все иллюстрации в этих легендах просто на тематику Майя, т.к. к этим легендам индивидуальных нету...
  • 0
everybody lies

#34 Колчак

Колчак

    Брат Сардельерам

  • Сердюк
  • 1 249 сообщений
  • Откуда:Минск
  • Награды:
Регистрация: 09.мая.09
Слава: 61

Отправлено 08 марта 2010 - 13:36

Вот, на мой взгляд, самые интересные из них.

О клане МакЛаудов

Ранняя история клана МакЛаудов

Изображение Нажмите, чтобы прочитать
Флаг клана МакЛаудов - Флаг Фэйри

Изображение Нажмите, чтобы прочитать
Семнадцатое столетие

Изображение Нажмите, чтобы прочитать
Восемнадцатое столетие

Изображение Нажмите, чтобы прочитать
Краткая история клана МакЛауд в 19-20 столетиях

Изображение Нажмите, чтобы прочитать
О Дугласе

Кладовка Дугласа

Изображение Нажмите, чтобы прочитать

Колыбельная Дугласа

Изображение Нажмите, чтобы прочитать
Совет некоего Дугласа и план Брюса

Изображение Нажмите, чтобы прочитать
Мертвый победитель

Изображение Нажмите, чтобы прочитать

  • 0
"Без юмора живут только глупые." Пришвин М. М
"Будь всегда готов высказать свою мысль — и подонки будут избегать тебя." Уильям Блейк
Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще (с)

#35 Buddha

Buddha

    Предатель

  • В холодной
  • 2 579 сообщений
Регистрация: 17.фев.10
Слава: 173

Отправлено 08 марта 2010 - 13:44

Решил оставшиеся мифы Пополь Вух разделить на 2-е части. Вот первая:

Изображение Нажмите, чтобы прочитать
Потом выложу оставшуюся и перейду на другие народы)))
  • 0
everybody lies

#36 Magnus

Magnus

    СиЧевой Дiд

  • Шляхта
  • 12 247 сообщений
  • Откуда:г. Харьков
  • Награды:
  • Создатель:Call of Warhammer:TW
Регистрация: 03.мар.07
Слава: 755

Отправлено 08 марта 2010 - 14:15

Последний из пиктов.

Эта сказка не может быть не продолжена балладой Роберта Льюиса Стивенсона "Вересковый мед"Из вереска напитокЗабыт давным-давно,А был он слаще меда,Пьянее, чем вино. В котлах его варили И пили всей семьей Малютки-медовары В пещерах под землей.Пришел король шотландскийБезжалостный к врагам.Погнал он бедных пиктовК скалистым берегам. На вересковом поле На поле боевом Лежал живой на мертвом И мертвый на живом.Лето в стране настало,Вереск опять цветет,Но некому готовитьВересковый мед. В своих могилах тесных В горах родной земли Малютки-медовары Приют себе нашли.Король по склону едетНад морем на коне,А рядом реют чайкиС дорогой на равне. Король глядит угрюмо И думает: "Кругом Цветет медовый вереск, А меда мы не пьем."Но вот его вассалы Заметили двоих - Последних медоваров,Оставшихся в живых. Вышли они из-под камня, Щурясь на белый свет, - Старый горбатый карлик И мальчик пятнадцати лет.К берегу моря крутомуИх привели на допрос,Но никто из пленныхСлова не произнес. Сидел король шотландский Не шевелясь в седле, А маленькие люди Стояли на земле.Гневно король промолвил:- Плетка обоих ждет,Если не скажете, черти,Как вы готовите мед! Сын и отец смолчали, Стоя у края скалы. Вереск шумел над ними, В море катились валы.И вдруг голосок раздался:- Слушай, шотландский король,Поговорить с тобою С глазу на глаз позволь. Старость боиться смерти, Жизнь я изменой куплю, Выдам заветную тайну,- Карлик сказал королю.Голос его воробьинныйРезко и четко звучал.- Тайну давно бы я выдал,Если бы сын не мешал. Мальчику жизни не жалко, Гибель ему ни по чем. Мне продавать свою совесть Совестно будет при нем.Пусть его крепко свяжутИ бросят в пучину водИ я научу шотландцев Готовить старинный мед. Сильный шотландский воин Мальчика крепко связал И бросил в открытое море С прибрежных отвесных скал.Волны над ним сомкнулись,Замер последний крик.И эхом ему ответилС обрыва отец-старик: - Правду сказал я, шотландцы, От сына я ждал беды, Не верил я в стойкость юных, Не бреющих бороды. А мне костер не страшен,Пусть со мною умретМоя святая тайна,Мой вересковый мед.В переводе С.Маршака
  • 0
Наши деды были лучше отцов, а мы и вовсе никчемны (Гораций)

И женского рода все как одна: красавицы, лошади, власть и война... (Редьярд Киплинг)

Бог не на стороне больших батальонов, а на стороне лучших стрелков (Вольтер)

И если любовь к Родине хранится у нас в сердцах и будет храниться до тех пор, пока эти сердца бьются, то ненависть к врагам всегда мы носим на кончиках штыков (Михаил Шолохов)

#37 Buddha

Buddha

    Предатель

  • В холодной
  • 2 579 сообщений
Регистрация: 17.фев.10
Слава: 173

Отправлено 08 марта 2010 - 14:27

Magnus,
Обожаю эту балладу. Спасибо огромное!

И перевод потрясающий :respect:

Ну и наконец 2-ая часть Пополь Вух:



Изображение Нажмите, чтобы прочитать
Искренне надеюсь, что кому-нибудь пригодятся мои труды)))

Сообщение отредактировал Pope: 08 марта 2010 - 14:20

  • 0
everybody lies

#38 Царь Атей

Царь Атей

    Козак

  • CиЧевик
  • 195 сообщений
  • Откуда:Из скифских степей
Регистрация: 24.мая.09
Слава: 9

Отправлено 08 марта 2010 - 15:44

Мифы ИндииБегство Агни, бога огняВосемь блистательных богов появились на свет на ис-ходе творения. Их знают под именем Васу, что значит Благодетельные. Говорят, что они изошли из пупа Брахмы. Имя старшего из них - Ахан, День, второго - Дхрува - он стал владыкой Северной Звезды, третьим был Сома, ставший богом луны, четвертый из Васу - Дхара, Опора Земли, пятый - прекрасный Анила, прозы-ваемый также Ваю, Ветер, шестой - Анала, он же Агни, Огонь, седьмой - Пратьюша, Рассвет, восьмой - Дьяус, Небо, он же Прабхаса, Сиянье. Агни был могуществен-нейшим из них, и он стал их предводителем; но все они слывут свитой Индры, царя богов, коего часто именуют поэтому Васава, Владыка Васу.Когда Агни появился на свет, боги замыслили учре-дить жертвоприношение. И они хотели, чтобы Агни стал их жрецом, они хотели, чтобы он стал Возносителем жерт-вы. Но он устрашился: "Когда я вознесу жертву и дого-рит жертвенный огонь, кончится и жизнь моя". И он бе-жал от богов и спрятался в водах.Но когда Агни скрылся, воспряли духом демоны, ибо не стало огней на земле, разгоняющих ночной мрак, и ночь была отдана демонам в безраздельное владение. "Мы должны найти Агни",- сказали боги и во главе с Варуной, владыкою ночи и владыкою вод, отправились на поиски. Рыба выдала богам местопребывание Агни - она была обеспокоена жаром, распространившимся в воде.В гневе Агни проклял ее - и силою его проклятия рыбы стали с той поры законной добычей людей, употребляющих рыбу в пищу.Варуна воззвал к Агни: "Вернись! Ману, спасшийся от потопа, должен свершить жертвоприношение, чтобы продолжить человеческий род на земле. Кто же, кроме тебя, вознесет его жертву богам? Вернись, о Агни!" Агни возразил: "Уже гибли жертвенные огни на земле. Из страха гибели я бежал, как буйвол от стрелы охотника. Я вернусь, если вы дадите мне бессмертие".Боги сказали: "Ты будешь нашим бессмертным жрецом, о Агни, такова милость Брахмы. Никогда не будет тебе ущерба при обряде, и жертва будет принадлежать тебе. И вселенная будет вечно почитать тебя". И Агни вернулся; вместе со своим братом Сомой он стал владыкою жертвоприношений.

Сообщение отредактировал Царь Атей: 08 марта 2010 - 15:44

  • 0
Мы-те, о ком шептали в старину...
Народ, взлюбивший буйство и войну,
Сыны Геракла и Ехидны, -скифы

#39 Buddha

Buddha

    Предатель

  • В холодной
  • 2 579 сообщений
Регистрация: 17.фев.10
Слава: 173

Отправлено 08 марта 2010 - 17:22

Ну что ж. Я все таки продолжу про кельтские легенды, мифы, сказания и сказки...

И вот одно из сказаний:

Сказания о Талиесине

Изображение

У одного могущественного бретонского начальника племени Гвиддно, говорит предание, был сын по имени Эльфин, которому ничего никогда не удавалось. Много горевал об этом отец и не знал, чему приписать постоянные неудачи сына. Наконец, посоветовавшись с друзьями своими, он решился отдать на его попечение тони на морском берегу и таким образом в последний раз испытать его счастье.

Посетив свою тоню в первый раз, Эльфин увидел, что в ней не было ни одной, даже мелкой, рыбы, хотя весной ловы в этом месте всегда были очень хороши. Опечаленный новым доказательством своего постоянного несчастья, он собирался уходить с тони, когда вдруг заметил что-то черное на плотине у самого шлюза. Ему показалось, что это был кожаный мех. Один из рыбаков сказал ему:

- Видно, нет тебе ни в чем удачи. Уж на что лучше этой тони! Бывало, в ней каждый год первого мая ловилось многое множество всякой рыбы, а нынче всего вон только и вытащил, что кожаный мех.

Подошли они оба к тому, что казалось им издали кожаным мехом, и увидели корзину, плетенную из ивовых прутьев и покрытую кожей. Подняли крышку, и каково же было изумление их: в корзине спал прекрасный младенец. Минуту спустя он открыл глазки, улыбнулся и потянул к ним свои маленькие ручонки.

- О талиесин! - воскликнул рыбак, указывая на ребенка и в изумлении расставляя руки.

- Талиесин! - повторил Эльфин, вынимая ребенка из корзины и прижимая его к своей груди. - Так пусть же и называется он Талиесин!..

Держа младенца на руках, Эльфин сел осторожно на коня и тихонько поехал домой. Он не мог удержаться от слез, глядя на ребенка и раздумывая о своей постоянной неудаче. Вдруг ребенок запел, и песня его скоро утешила Эльфина.

- Полно плакать, Эльфин, - говорил он в ней, - твое отчаяние не поможет. Полно лить слезы! Не всегда ты будешь несчастлив. Бог посылает человеку богатства и со дна морской пучины, и с высоких горных вершин, и из волн речных. Хотя я слаб и мал, а придет время, когда я буду тебе полезнее множества рыбы. Не сокрушайся. Во мне, по-видимому, нет вовсе силы, но зато уста мои чудесно одарены свыше. Пока я буду с тобой, тебе нечего опасаться.

Эльфин приехал домой веселый.

- Ну, что же ты поймал? - спросил его отец.

- То, что гораздо лучше рыбы, - отвечал сын.

- Да что же такое?

- Я поймал барда, - сказал Эльфин.

- Барда? Да на что он может тебе пригодиться? - печально возразил отец.

Тут Талиесин сам вступился за себя:

- Бард будет ему полезнее, - сказал он, - чем тебе твоя тоня.

- Как! Ты уже умеешь говорить, малютка! - воскликнул изумленный Гвиддно.

- Да, я могу отвечать прежде, чем ты меня спросишь, - сказал Талиесин и запел. - Мне известно все: и прошедшее, и будущее.

Эльфин отдал Талиесина своей жене, и с этого дня в течение целых двенадцати лет счастье не оставляло его дома.
В год, когда Талиесину минуло тринадцать лет, Мэлгон, король гвиедский, пригласил к себе Эльфина на праздник. Случилось это на самую Пасху, и потому торжество у короля было великое: столы ломились под тяжестью яств. Когда все гости порядочно подгуляли, отовсюду послышались самые преувеличенные похвалы хозяину.

- Есть ли на свете король славнее Мэлгона - король, у которого и барды были бы искуснее его бардов, - говорили гости, - и воины храбрее, и лошади быстрее, и борзые лучше? Нет, такого короля не найдешь в целом свете.

Такая лесть раздосадовала Эльфина.

- Конечно, - сказал он, - трудно тягаться с королем в чем бы то ни было, но что касается до бардов, то я смело могу сказать, что у меня дома есть бард, который всех королевских за пояс заткнет.

Все барды Мэлгона и между ними Хайнин восстали против Эльфина, и двор, и гости ужаснулись неслыханной дерзости и донесли о том королю. Повелел король бросить бедного Эльфина в тюрьму и держать его в цепях до тех пор, пока тот не докажет, что его бард мудрее бардов королевских.

Когда слух о пленении Эльфина дошел до Талиесина, он незамедлительно явился к королю. У того как раз шел пир со знатными людьми королевства. Талиесин вошел в залу пиршества и спрятался в угол, мимо которого должны были проходить придворные барды, направляясь на поклон королю. В то время, как барды проходили мимо него, он стал корчить им гримасы, на которые те не обращали внимания; но когда они остановились перед королем, желая приветствовать его, ни один из них не мог выговорить ни слова. Когда же король велел им петь, то все они против своей воли скорчили королю рожи и стали что-то бормотать себе под нос. Король решил, что они пьяны, и в гневе обратился к главному из них, Хайнину, требуя, чтобы он объяснил странное поведение бардов, угрожая ему страшным наказанием.

Хайнин пал к его ногам:

- Государь, не излишнее употребление вина заставляет нас являться к тебе в таком странном виде: мы не пьяны, но нас попутал бес, он сидит вон там в углу, приняв вид ребенка.

Услышав такую речь, Мэлгон велел призвать к себе Талиесина и спросил его, кто он и откуда пришел. Мальчик отвечал ему на это:

- Я главный из бардов Эльфина. Звездное небо - мне родина. Никому не известно происхождение мое, а мне известно все: и прошлое, и будущее. Пророк Иоанн звал меня Мерлин, и еще Гвион Бах я звался, а сегодня зовусь я Талиесином.

Король был очень изумлен, услышав это, и, вспомнив, как Эльфин нагло бахвалился, приказал Хайнину состязаться с Талиесином в пении.
Едва только Хайнин вздумал запеть свою песню, как вдруг смешался, стал опять гримасничать и бормотать невнятные слова. Напрасно Мэлгон грозил ему и, словно разъяренный лев, метался во все стороны, приказывая каждому из бардов своих петь, как, бывало, певали на пирах, напрасно умолял он их поочередно не срамиться перед бардом его подданного: все придворные барды делали то же, что и Хайнин, самый искусный из них.
Наконец Мэлгон обратился к Талиесину:

- Вижу могущество твое, - сказал он, - но чего же ты от меня требуешь? Зачем ты пришел сюда?

- Я пришел сюда, - отвечал мальчик, - чтобы освободить моего благодетеля. Знай, что много заключается тайной силы в моей песне, что мне стоит только запеть, и ни камни, ни железные цепи - ничто не устоит против моей песни. А тебе я скажу, что с тобой приключится за твое высокомерие.

И он запел грозным голосом песню, от которой кровь застыла в жилах Мэлгона:

- Вон поднимается на море страшное диво, вон несется оно сюда наказать гордого Мэлгона Гвинедда: и лицо, и глаза, и волосы его желтеют, как золото! Смерть ему, неправдивому!.. Сами боги несут эту страшную кару, поднимая ее своим могучим дыханием со дна пучины на Мэлгона, короля Гвинедского.

Чуть только успел он произнести последние слова песни, как с моря вместе с сокрушительным порывом ветра налетел на дворец громадный водяной столб и разбился о его стены. Пошел по всем покоям от этого удара треск и гул. И король, и весь двор выбежали из дворца, ожидая с каждой минутой, что он обрушится на их головы.

- Скорее освободите Эльфина и ведите его сюда! - закричал в ужасе Мэлгон.

Привели Эльфина и отдали его Талиесину, который тут же спел такую песню, что "цепи сами собой упали с его благодетеля".
  • 0
everybody lies

#40 Царь Атей

Царь Атей

    Козак

  • CиЧевик
  • 195 сообщений
  • Откуда:Из скифских степей
Регистрация: 24.мая.09
Слава: 9

Отправлено 08 марта 2010 - 18:39

продолжу индийские мифы Асуры, старшие братья боговКогда Брахма создал небо, и землю, и воздушное про-странство и от сыновей его пошли все живые существа во вселенной, сам он, утомленный творением, удалился от-дыхать под сенью дерева шалмали, а власть над мирами передал своим потомкам - богам и асурам. Асуры были старшими братьями богов. Они были могучи и мудры и ведали тайны волшебства - майя, могли принимать раз-личные образы или становиться невидимыми. Им принад-лежали несметные сокровища, которые они хранили в сво-их твердынях в горных пещерах. И было у них три укрепленных города, сначала на небе, потом на земле: один из железа, другой из серебра, третий из золота; впоследствии они соединили эти три города в один, возвышающийся над землею; и они построили себе города в подземном царстве.Восьмым сыном творца был Бхригу; он родился из кожи Брахмы. Сын Бхригу, мудрейший Ушанас Кавья постигший все тайны чародейства, стал верховным жрецом и наставником асуров. Царем асуров был Хираньякашипу, могущественный демон, старший из сыновей Дити Боги же избрали своим царем Индру, седьмого сына Адити; их наставником стал Брихаспати, старший сын Апги раса, третьего из сыновей Прародителя. Ушанас, коего прозывали также Шукра, стал владыкою планеты, носящей то же имя, а Брихаспати стал владыкою планеты Брихаспати.Некогда асуры были благочестивы и добродетельны они соблюдали священные обряды, и счастье пребывало с ними. Но потом они возгордились своей силой и своей мудростью и склонились ко злу; и счастье покинуло их и перешло к богам. Индра, властитель богов, сокрушил в битвах многих могучих асуров. Грозный бог Рудра, порождение гнева Брахмы, довершил их разгром, испепелив их волшебные три города, вознесенные над землею.
  • 0
Мы-те, о ком шептали в старину...
Народ, взлюбивший буйство и войну,
Сыны Геракла и Ехидны, -скифы




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Total War: WARHAMMER

Мы ждали, мы верили. И наша вера была вознаграждена! Анонс Total War: WARHAMMER состоялся! Скептики были посрамлены, а вахоманы возликовали! Но разработчики на форумах успели уже рассказать немало подробностей. Во первых стало известно? что это будет не одна игра, а трилогия сдобренная целым сомном аддонов и дополнительного платного и бесплатного контента. Во-вторых фракций будет только четыре (Империя Сигмара, Зеленокожие, Гномы и Графы-Вампиры) но обещают сделать их максимально проработанными, богатыми на юниты и реально отличающимися друг от друга по геймплею. В третьих - главы фракций теперь не просто генералы которых не жалко потерять в бою. Теперь это Легендарные Лорды (Карл Франц, Гримгор, Торгрим и Маннфрэд фон Карштайн), герои со уникальным оружием, верховым животным, шмотками и набором квестов. Еще обещают такие новинки как летающие юниты, магию, танки, пушки и мущкеты... в общем вкуснятинка! В общем ждем больше информации и надеемся, что игра станет прорывом в серии.

Ну а апологетам историчности спешим успокоить - над Вархаммер трудится отдельная команда. Исторические игры Тотал Вар производство фэнтэзийной игры не тормозит.

Подробней о Total War: WARHAMMER

Total War: Attila

Анонс Total War: Attila с одной стороны немало удивил нас, а с другой еще раз доказал, что СА идет проторенной дорожкой. Ведь Аттила по сути это сиквэл аддона "Вторжение варваров" для Рима 1. Правда на этот раз они не стали скромничать и назвали его "новой игрой". Ок, мы не будем спорить. Отдельная игра про нашествие варварских племен на цивилизации античного мира - это прекрасно. Нужно отметиьт что разработчики действительно поработали на славу. По мнению большинства игроков, Аттила действительно оказался достойным продуктом, позволившим окунутся в мрачные эпохи.

Подробней о Total War: Attila Часть 1 и Часть 2

Total War: Rome 2

Анонс Rome II Total War состоялся 2 июля и это вызвало настоящую бурю восторга нашего сообщества! Настолько люди истосковались по рукопашному бою и легионерам, что анонс сиквела восприняли как настоящее чудо и "сбычу мечт". Снова вести в бой скованные железной дисциплиной легионы, непоколебимых греческих гоплитов и македонских сариссофоров, топтать врагов слонами и забрасывать отрубленными головами - это ли не счастье! Но ведь новые игры Total War это еще и морские баталии. И тут уж будет море фана, ведь разработчики обещают активное взаимодействие между сухопутными и военно-морскими силами. Обоюдный обстрел между береговыми укреплениями и боевыми кораблями на рейде даст новую степень свободы "стратегосам" античного мира.

Подробней о Total War: Rome II