Paradox
©
Fisana

Перейти к содержимому


Фотография

Великое Княжество Литовское


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 159

#21 Vitayt

Vitayt

    Маркиз де' Всад

  • Шляхта
  • 2 079 сообщений
  • Откуда:z zielonej Ukrainy
  • Награды:
  • Создатель:Ogniem i Mieczem:TW
Регистрация: 21.апр.06
Слава: 112

Отправлено 23 мая 2006 - 08:53

Немного оффтопа :rolleyes:

Первый московский книгопечатник - Иван Федорович (именно так он себя называл) был из древнего шляхетского рода герба Шранява, прославленного когда-то под Грюнвальдом. Скорее всего, этот польский герб достался этому роду после Городельской унии 1413г., когда шляхта Польского королевства и ВКЛ менялась гербами. Литеры, которыми Иван Федорович печатал свои книги, были привезены им из Вильно. Разумеется, книги он печатал на своем языке - “руском”. Родом Иван Федорович был из Петковичей, что на границе современной Минской и Брестской области. Из Москвы он вернулся в Речь Посполитую, где продолжал печатать книги, сначала в Заблудове (Белостоцкое), а затем во Львове (Руское воеводство). Там он рядом со Шранявой стал изображать и герб Львова . Второй книгопечатник на московской земле - Симеон Полоцкий печатал книги на том же языке, "руском". Существенные отличия языков стали появляться лишь после реформы Петра I. В 1708 году им был утвержден “гражданский шрифт”, заказанный в Голландии у мастера, с именем Илья Копиевич (был выходцем из белорусских земель).

Золд Горыныч

Отдельная тема - это имена великих князей литовских. Современные литовцы переделывают их под правила своей лексики, а потом уверенно "переводят" (См.: ]]>http://www.lithuania...sk/ru/names.htm]]> ). Все бы ничего, да только есть одна проблема - отсутствует предмет обсуждения. В летописях нет, и никогда не было никаких "Альгирдасов", "Витаутасов" и т.п. Языческие имена великих князей в оригинальном написании никак не переводятся с помощью современного литовского языка. Никакой взаимосвязи. Потому что это варяжские имена. Например, Ольгерд в переводе со скандинавских языков означает "удар копья". Стоит напомнить, что центры Древней Руси: Новгород, Полоцк и Киев возникли на торговом пути "Из Варяг в Греки". Разумеется, что и влияние скандинавской и византийской культур было велико. Например, у полоцкого князя Рогволода (дочь которого - Рогнеда оказалась замужем за крестителем Руси - Владимиром) есть скандинавский тезка - Rogwald I Eysteinsson (c 830 - c 890) (См.: ]]>http://www.geocities...0/lsurname.html]]> . Если в те времена у славян было примерно поровну варяжских и греческих имен, то теперь, безусловно, преобладают последние.


Alias

Итак, на каком же языке писал Витовт? Мне известны два: старонемецкий и старославянский. На старославянском языке тогда писали многие народы Восточной Европы. В зависимости от территориальных особенностей старославянского языка, современные лингвисты выделяют в частности его старобелорусский и староукраинский разновидности. Разумеется, во времена средневековья, этот язык не считался ни “древним”, ни “старым”, а был самым что ни на есть современным, и назывался он тогда “руским”. Взглянем на фрагменты текстов, написанных Витовтом, опубликованные в академических изданиях.
   Грамота Витовта на старославянском языке (http://litvin.org/glavy/zm60.jpg)    Оригинал этого текста находится в Центральном Государственном Историческом архиве Латвии, ф.8, оп.3, caps. "B". №42. Все современные литовские историки вместе взятые не смогут убедить меня в том, что это их язык.

    Грамота Витовта на старонемецком языке (http://litvin.org/glavy/zm59.jpg)    Вот еще один фрагмент, написанный на старонемецком, в котором Витовт сам называет язык, на котором он писал свое предыдущее письмо – “руский”. Находится этот документ там же, ф.673, оп.4, ящ.18, № 70. К слову сказать, Ягайло, до того как стал польским королем, был великим князем литовским. Ниже приведен фрагмент его указа от 1387 года. В это время он уже учил польский язык, но писал еще на “руском”. БАН, 4.6.44.
    Фрагмент грамоты Ягайлы (http://litvin.org/glavy/zm64.jpg)  

Еще один участник Грюнвальда – Жигимонт Корибутович. Ниже изображена печать его отца, участника Куликовской битвы, князя Корибута. Тот, кто знаком со старославянскими буквами без труда прочитает: “ПЕЧАТЬ КНЯЗЯ КОРИБУТА”. Современные литовские историки утверждают, что называть его нужно “Корибутас”. Почему мы должны верить им, а не своим глазам? Подобных примеров масса. Текст на многих монетах ВКЛ написан на латыни, но с “литовским” языком нет ни одной. И не могло быть, потому что современные литовцы – это молодая нация, письменность у которой зародилась в XVI веке, литература в XVIII – XIX, флаг в 1918, а национальное государство впервые было создано в 1919 году. В том же самом году правительство Литовской республики обратилось к В.И.Ленину с требованием “вернуть” Метрику (архив) Великого Княжества Литовского, хранившуюся в Москве, в Центральном Государственном Архиве Исторических Актов. Советская комиссия во главе с Довнар-Запольским “пошла на встречу” и предложила такой критерий отбора: Литовской республике будут переданы все документы, написанные на языке, который сейчас принято называть "литовским". Литовцы согласились и … остались ни с чем, так как среди почти шестисот томов метрики документов на литовском языке не нашлось ни одного. Документы ВКЛ написаны на четырех языках: старославянском, старопольском, старонемецком и на латыни. С тех пор литовцы пытаются доказать, что великие князья хотя и писали на этих языках, но разговаривали на литовском. Кто-нибудь это слышал? Почему мы должны верить в то, чему нет никаких подтверждений, даже косвенных?
      Печать литовского князя Корибута (http://litvin.org/glavy/zm91.jpg)  
Статут (конституция) и Трибунал (уголовный кодекс) ВКЛ также написаны на языке, не имеющем ничего общего с современным литовским, но легко понятном белорусам, украинцам или россиянам. Разумеется, что законы, а тем более конституция пишется на государственном языке, а не на чужом. Представьте, например, что российские правители все поголовно были неграмотными и не читая подписывали законы, написанные к тому же на языке, известному во всем Кремле только какому-нибудь переводчику. И так столетиями...... Тем не менее, современные литовцы, вполне серьезно пытаясь доказать свою причастность к историческому наследию ВКЛ, твердят как заклинание, что великие князья были неграмотными, а указы писались на неведомом им "русинском" языке, приглашенными из Руси писцами. Это уже не смешно.     
Статут и Трибунал ВКЛ (http://litvin.org/glavy/zm62.jpg)  

Все-таки, какой был национальности Витовт? Если свой язык он сам называет “руским”, мог ли он быть россиянином? Читателю, неискушенному в истории, возможно, будет в диковинку узнать, что понятие “средневековая Русь” и современная Россия достаточно далеки друг от друга. Земли на востоке ВКЛ были заселены в основном людьми, исповедовавшими православие, “рускую веру”. Средневековая Русь - это скорее территории современной Беларуси и Украины. Москва в те времена была лишь небольшим городом и Московское княжество не играло серьезной роли в регионе. В то время “Русь” и “Московия” – не только разные земли, но они еще и борются друг с другом. Например, когда москвичи ограбили литовских купцов, Витовт отправляет свои войска “литовские и русские” на Москву. В хронике “Литовской и Жмойтской” так описываются эти события:  “Витолт видячи, же тое москал за фрашки собЂ обернул, зобрал свои войска литовские и руские, тягнул до столици московской, палячи, стинаючи, a князь Василий московской, видячи в панст†своем немалую шкоду от литвы, послал до Витолта, просячи покою, чому Витолт не отмовил под тоею кондициею, абы шкоду хлопом литовским тые розбойники нагородили и были повЂшаны всЂ . ” 
  С достаточно высокой степенью уверенности можно утверждать, что не только Витовт, но и остальные великие князья литовские имели славянские, белорусско-украинские корни.    О том, как понятие “руские” было заменено на “русские” и “россияне”, пойдет речь ниже. Сейчас же разговор о средневековой Литве. Современные литовцы утверждают, что их предки из маленького “племени Литва” завоевали огромную территорию от Балтийского до Черного моря. Когда такое произошло и в каких битвах? Почему “победители” ничего не навязали завоеванным народам: ни языка, ни религии, ни обычаев, ни своей символики наконец? Герб Погоня был символом Полоцкого княжества – одного из самых древних государственных образований Восточной Европы. Шестиконцовый крест с разнодлинными перекладинами, который изображен на щите всадника Погони весьма похож на православный, существовавший в Византийской империи. Единственной обладательницей этого символа в регионе была династия полоцких князей – близких родственников византийским императорам. По заказу полоцкой княжны Ефросинии в 1161 году ювелир Лазарь Богша создал золотой крест, ставший национальным символом белорусов. В 1941 году по приказу Л.П. Берии крест был вывезен в Москву, где его следы теряются. После получения независимости, в Республике Беларусь воссоздан образ креста Ефросинии Полоцкой.
    Памятник святой княжне Ефросинии Полоцкой (http://litvin.org/glavy/zm24.jpg)       
Образ креста Ефросинии Полоцкой (http://litvin.org/glavy/zm92.jpg)
       Погоня с крестом Ефросинии Полоцкой. Печать Александра Невского (http://litvin.org/glavy/zm95.jpg)
   Герб Погоня на саркофаге Ягайлы. Краков. Вавель (http://litvin.org/glavy/zm46.jpg)


Сообщение отредактировал Vitayt: 23 мая 2006 - 08:55

  • 0
Pięknych dziewcząt jest niemało,
Lecz najwięcej w Ukrainie,
Tam me serce pozostało,
Przy kochanej mej dziewczynie.

Wina, wina, wina dajcie,
a jak umre pochowajcie,
na zielonej Ukrainie,
przy kochanej tej dziewczynie...

#22 Archi

Archi

    СiЧовий дiд

  • CиЧевик
  • 267 сообщений
  • Награды:
Регистрация: 17.мая.06
Слава: 25

Отправлено 23 мая 2006 - 09:21

На самом деле транслитерация или тому подобное не при чем в названиях Беларусь и Белоруссия. Белоруссия (исторически сложившееся в России название этой территории), точно также как в Эстонии это называется Валгевене. А Беларусь потому, что так назвало себя государство.По поводу ВКЛ надо будет дома посмотреть академическое издание истории и кратко написать как на это смотрит академическая наука в Беларуси.
  • 0
Выдержки из Кодекса политкорректности.
Если девяти людям из десяти ты делаешь хорошо, а одному человеку плохо, то ты борешься против прав человека.
Если одному человеку из десяти ты делаешь хорошо, а девяти людям плохо, то ты борешься за права человека.
Если ни одному человеку из десяти ты не делаешь хорошо, то ты борешься за всеобщее равенство.
А если ни одному человеку из десяти ты не делаешь плохо, то ты ни за что не борешься, и потому достоин всеобщего презрения!

#23 Золд Горыныч

Золд Горыныч

    СиЧевой Дiд

  • Шляхта
  • 16 139 сообщений
  • Откуда:ВКО, РК
  • Прозвище:Контра
  • Награды:
  • Создатель:Ogniem i Mieczem:TW Ogniem i Mieczem 2: TW
Регистрация: 20.апр.06
Слава: 607

Отправлено 23 мая 2006 - 09:36

Vitayt, да, тут по именам согласен. Рогвольд был варяжским дружинником князя Святослава (отца Святого Владимира), за службу получившего Полоцк в "лён". По ссылке твоей интересный сайт :) ]]>http://viduramziu.li...et/ru/index.htm]]> карту смотрите )))По повода твоей цитаты про "руский язык и руских"... ИМХО не много перегнул автор с отрешением от панславянизма, но в части противостаяния литовским позициям, я поддержу пожалуй его. Вот ещё от туда фактик интересный ИМХО "интересна гипотеза Казимераса Буги, что литовское слово valdymieras «властелин, хозяин дома» происходит от имени великого князя Владимира I и попало в литовский язык еще в его времена. Это тоже указывало бы на то, что литовцы могли столкнуться с Владимиром. Может быть тогда и начала формироваться власть нового типа, похожая на ту, которую имел Владимир, поэтому и ее получившие или на ее притязающие вожди стали называться «владимирами» (вальдимерами)." О как!Archi, очень интересно почитать будет!
  • 0
Каждый волен выбирать свою сторону.

#24 Vitayt

Vitayt

    Маркиз де' Всад

  • Шляхта
  • 2 079 сообщений
  • Откуда:z zielonej Ukrainy
  • Награды:
  • Создатель:Ogniem i Mieczem:TW
Регистрация: 21.апр.06
Слава: 112

Отправлено 23 мая 2006 - 09:44

А ты на имена Великих Князей посмотри - и увидешь то, о чем я писал выше. ;) :D
  • 0
Pięknych dziewcząt jest niemało,
Lecz najwięcej w Ukrainie,
Tam me serce pozostało,
Przy kochanej mej dziewczynie.

Wina, wina, wina dajcie,
a jak umre pochowajcie,
na zielonej Ukrainie,
przy kochanej tej dziewczynie...

#25 Bestt

Bestt

    СiЧовий герольд

  • Шляхта
  • 4 065 сообщений
  • Откуда:Кривий Ріг, <<Бельгія>>
  • Прозвище:Ван Деникс
  • Награды:
  • Создатель:Ogniem i Mieczem:TW
Регистрация: 26.апр.06
Слава: 360

Отправлено 23 мая 2006 - 10:26

По сабжу. Имена князей в те времена вообще могли быть самые разнообразные. У меня такое впечатление сложилось. От всяких "славов" до непривычных сегодняшнему уху Жигимонтов, Тренятов и Чёртов с Малютами.
  • 0
С "крымнашистами" не общаюсь. Нервы дороже.

Самураї - то японські козаки, але якісь дуже знервовані.

Не суй в ствол всяку каку (заповедь эйрганнера).
___________________________________________________________________________________________________
Почётный СiЧовий герольд.

#26 Vitayt

Vitayt

    Маркиз де' Всад

  • Шляхта
  • 2 079 сообщений
  • Откуда:z zielonej Ukrainy
  • Награды:
  • Создатель:Ogniem i Mieczem:TW
Регистрация: 21.апр.06
Слава: 112

Отправлено 23 мая 2006 - 10:45

Ян, я имел ввиду то, что в Литовской республике имена князей переделывают под правила своего языка, а потом также пишут и по-русски. Например, Витовт, а они пишут Витаутас.
  • 0
Pięknych dziewcząt jest niemało,
Lecz najwięcej w Ukrainie,
Tam me serce pozostało,
Przy kochanej mej dziewczynie.

Wina, wina, wina dajcie,
a jak umre pochowajcie,
na zielonej Ukrainie,
przy kochanej tej dziewczynie...

#27 Bestt

Bestt

    СiЧовий герольд

  • Шляхта
  • 4 065 сообщений
  • Откуда:Кривий Ріг, <<Бельгія>>
  • Прозвище:Ван Деникс
  • Награды:
  • Создатель:Ogniem i Mieczem:TW
Регистрация: 26.апр.06
Слава: 360

Отправлено 23 мая 2006 - 12:00

А-а. Понятно. Именно переделывают под свой язык. Впрочем, это не удивительно. По-украински Андрей будет Андрій.
  • 0
С "крымнашистами" не общаюсь. Нервы дороже.

Самураї - то японські козаки, але якісь дуже знервовані.

Не суй в ствол всяку каку (заповедь эйрганнера).
___________________________________________________________________________________________________
Почётный СiЧовий герольд.

#28 Vitayt

Vitayt

    Маркиз де' Всад

  • Шляхта
  • 2 079 сообщений
  • Откуда:z zielonej Ukrainy
  • Награды:
  • Создатель:Ogniem i Mieczem:TW
Регистрация: 21.апр.06
Слава: 112

Отправлено 23 мая 2006 - 12:09

Я не против употребления переделынных имён в написании на литовском, я против искажения. Если по-русски Андрей, то ты же не будешь писать Андрий! Или будешь? :)
  • 0
Pięknych dziewcząt jest niemało,
Lecz najwięcej w Ukrainie,
Tam me serce pozostało,
Przy kochanej mej dziewczynie.

Wina, wina, wina dajcie,
a jak umre pochowajcie,
na zielonej Ukrainie,
przy kochanej tej dziewczynie...

#29 Золд Горыныч

Золд Горыныч

    СиЧевой Дiд

  • Шляхта
  • 16 139 сообщений
  • Откуда:ВКО, РК
  • Прозвище:Контра
  • Награды:
  • Создатель:Ogniem i Mieczem:TW Ogniem i Mieczem 2: TW
Регистрация: 20.апр.06
Слава: 607

Отправлено 23 мая 2006 - 12:32

Шо то я читаю по этому сайту и их точка зрения логичной кажеться :) Там и про бои есть в летописях ссылки тоже...
  • 0
Каждый волен выбирать свою сторону.

#30 Vitayt

Vitayt

    Маркиз де' Всад

  • Шляхта
  • 2 079 сообщений
  • Откуда:z zielonej Ukrainy
  • Награды:
  • Создатель:Ogniem i Mieczem:TW
Регистрация: 21.апр.06
Слава: 112

Отправлено 23 мая 2006 - 12:45

Примерно в то же время (по археологическим данным) был построен Минск над рекой Меной, а недалеко от него своему сыну и жене Владимир построил и Изяславльский замок6. Это были опорные пункты русинов в борьбе с Литвой.

В принципе дальше читать смысла нет, потому как у них идёт подмена понятий. :rolleyes:
  • 0
Pięknych dziewcząt jest niemało,
Lecz najwięcej w Ukrainie,
Tam me serce pozostało,
Przy kochanej mej dziewczynie.

Wina, wina, wina dajcie,
a jak umre pochowajcie,
na zielonej Ukrainie,
przy kochanej tej dziewczynie...




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

Total War: WARHAMMER

Мы ждали, мы верили. И наша вера была вознаграждена! Анонс Total War: WARHAMMER состоялся! Скептики были посрамлены, а вахоманы возликовали! Но разработчики на форумах успели уже рассказать немало подробностей. Во первых стало известно? что это будет не одна игра, а трилогия сдобренная целым сомном аддонов и дополнительного платного и бесплатного контента. Во-вторых фракций будет только четыре (Империя Сигмара, Зеленокожие, Гномы и Графы-Вампиры) но обещают сделать их максимально проработанными, богатыми на юниты и реально отличающимися друг от друга по геймплею. В третьих - главы фракций теперь не просто генералы которых не жалко потерять в бою. Теперь это Легендарные Лорды (Карл Франц, Гримгор, Торгрим и Маннфрэд фон Карштайн), герои со уникальным оружием, верховым животным, шмотками и набором квестов. Еще обещают такие новинки как летающие юниты, магию, танки, пушки и мущкеты... в общем вкуснятинка! В общем ждем больше информации и надеемся, что игра станет прорывом в серии.

Ну а апологетам историчности спешим успокоить - над Вархаммер трудится отдельная команда. Исторические игры Тотал Вар производство фэнтэзийной игры не тормозит.

Подробней о Total War: WARHAMMER

Total War: Attila

Анонс Total War: Attila с одной стороны немало удивил нас, а с другой еще раз доказал, что СА идет проторенной дорожкой. Ведь Аттила по сути это сиквэл аддона "Вторжение варваров" для Рима 1. Правда на этот раз они не стали скромничать и назвали его "новой игрой". Ок, мы не будем спорить. Отдельная игра про нашествие варварских племен на цивилизации античного мира - это прекрасно. Нужно отметиьт что разработчики действительно поработали на славу. По мнению большинства игроков, Аттила действительно оказался достойным продуктом, позволившим окунутся в мрачные эпохи.

Подробней о Total War: Attila Часть 1 и Часть 2

Total War: Rome 2

Анонс Rome II Total War состоялся 2 июля и это вызвало настоящую бурю восторга нашего сообщества! Настолько люди истосковались по рукопашному бою и легионерам, что анонс сиквела восприняли как настоящее чудо и "сбычу мечт". Снова вести в бой скованные железной дисциплиной легионы, непоколебимых греческих гоплитов и македонских сариссофоров, топтать врагов слонами и забрасывать отрубленными головами - это ли не счастье! Но ведь новые игры Total War это еще и морские баталии. И тут уж будет море фана, ведь разработчики обещают активное взаимодействие между сухопутными и военно-морскими силами. Обоюдный обстрел между береговыми укреплениями и боевыми кораблями на рейде даст новую степень свободы "стратегосам" античного мира.

Подробней о Total War: Rome II