Озар Ворон,
Он пишет: "Новгородцы же, люди новгородские — от роду варяжского, ибо прежде были словенами". Если кто-то не понял, Новгородская первая летопись, чей автор наверняка лучше знал и варягов, и новгородцев, поясняет: "новгородские люди до нынешнего дня от роду варяжского", и для совсем интеллигентных добавляет: "варяги мужи словене". Вот так.
Прекратите вводить уважаемого Alex_Teri в заблуждение. Зачем вы вкладывете в его уста грубо выдранные из контекста источника словосочетания? Это же бесполезно, любому интересующемуся достаточно взглянуть на сам источник, на тексты летописей, кои давно присутствуют в сети, чтобы понять о чем именно идет речь.
Вот как излагаются события, например, в Новгородской первой летописи:
Во времена же Киева и Щека и Хорива новгородскии люди, рекомии Словени, и Кривицы и Мере: Словени свою волость имЂли, а Кривицы свою, а Мере свою; кождо своимъ родомъ владЂша; а Чудь своимъ родомъ; и дань даяху Варягомъ отъ мужа по бЂлии вЂверцы; яже бяхъ у нихъ, то ти насилье дЂяху Словеномъ, Кривичемъ и Мерямъ и Чуди. И восташа Словени и Кривицы и Меря и Чудь на Варяги, и изгнаша я за море; и начаша \434\ владЂти сами себЂ и городы ставити. И восташа сами на себя воевать, и бысть межь ими рать велика и усобица, и восташа градъ на градъ, и не бяше въ нихъ правды. И рЂша: «поищемъ себЂ князя, иже бы владЂлъ нами и рядилъ ны по праву».
Идоша за море къ Варягомъ, глаголюще сице: «земля ваша велика и обильна, а наряда у насъ нЂсть, да поидите къ намъ княжити и владЂти нами». Избрашася три брата съ роды своими и пояша съ собою дружину многу и предивну, и приидоша къ Новугороду.<...>
И отъ тЂхъ Варягъ, находникъ тЂхъ, прозвашася Русь, и отъ тЂхъ словетъ Руская земля; и суть новгородстии людие до днешняго дне отъ рода варяжска.
Нажмите, чтобы прочитать В чем отличие, нужно пояснять, или и так видно, что по тексту летописи следует - "словене" и "варязи" - не одно и то же?
"Новгородцы же, люди новгородские — от роду варяжского, ибо прежде были словенами"
Вот этот отрывок, видимо, взят, из Лаврентьевской летописи, которая в следующих словах излагает уже описанный выше приход варягов:
и придоша старѣишии Рюрикъ [сѣде Новѣгородѣ] К. а другии Синеоусъ на Бѣлѣѡзерѣ . а третии Изборьстѣ. Труворъ . [и] І ѿ тѣхъ [Варѧгъ] Л прозвасѧ Рускаӕ землѧ Новугородьци ти 43 суть людьє 44 Нооугородьци 45 ѿ рода Варѧжьска . преже бо бѣша Словѣни
Нажмите, чтобы прочитать Итак, что мы видим? "Новугородци ти суть людье Нооугородци от рода Варяжьска, преже бо беша Словени". Бо - это частица, которую можно перевести как "же, "ведь", а не союз "ибо".
и для совсем интеллигентных добавляет: "варяги мужи словене"
Для совсем неинтеллигентных необходимо пояснить, что в средневековых кириллических рукописях пунктуации как таковой не было, и для того, чтобы понять смысл, нужно привести весь контекст:
И сЂде Игорь, княжа 34, в Кые†35; и бЂша у него Варязи 36 мужи 36 СловенЂ 37, и оттолЂ 38 прочии Б прозвашася 39 Русью. Сеи же Игорь нача грады ставити, и дани 40 устави 40 Словеномъ 41 и Варягомъ даяти 41, и Кривичемъ и Мерямъ дань даяти Варягомъ,
Здесь речь идет о приходе Олега и Игоря с варяжской дружиной в Киев и вокняжении в нем.
И здесь, и в вышеприведенных отрывках из той же летописи о приходе варягов видно, что словене и варяги суть разные понятия.
Для прояснения ситуации - схожие цитаты из других летописей:
и реч̑ Ѡлегъ . се буди мт҃(и) городом̑ 4 Рус̑скымъ . и бѣша оу него Словѣни . и В(а)рѧзи . и прочии прозвашасѧ Русью . се 5 же Ѡлегъ нача городы ставит̑ . и оустави дани Словѣнм̑(о) 6 /л.10/ и Кривичемъ . и Мерѧмъ . и оустави Варѧгом̑ дань даӕти .
---
[и] В сѣде Ѡлегъ кнѧжа въ Києвѣ . и 32 реч Ѡлегъ се буди мт҃и градомъ рускими 33. [и] В бѣша 34 оу него Варѧзи и 32 Словѣни Г и 32 прочи прозвашасѧ Русью 35. се 36 же Ѡлегъ нача городъı ставити .
и оустави дани Словѣномъ Кри/л.8об./вичемъ 37 и Мери 38 и [устави] Д Варѧгомъ . дань даӕти
Сообщение отредактировал dlook: 19 марта 2011 - 12:19