Paradox
©
Fisana

Перейти к содержимому


Фотография

Язычество древних славян


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 114

#11 АйКи

АйКи

    CiЧовий дiд

  • Бунчужний
  • 1 758 сообщений
  • Откуда:Belarus/ Mensk
  • Прозвище:Сэмпай
  • Награды:
Регистрация: 09.ноя.07
Слава: 91

Отправлено 18 марта 2010 - 01:39

В 996 г. князь Владимир уничтожает подробный Летописный Свод Русской Империи и устанавливает запрет на Русскую историю до христианизации, то есть закрывает историю. Но, несмотря на все старание, Владимиру и его шайке не удалось полностью ликвидировать исторические источники. Их было слишком много, и они были распространены очень широко. ну и так далее…


:lol: :lol: :lol:

Мда...
  • 0
Даўно патух зары агонь.
Хто там імчыцца: зубр ці конь?
На ўсіх жывых наводзіць жах
След ваўкалака ў чаратах.
--------------------------------------------------------
Единственное на чем держится этот мир - тяжёлый труд и дисциплина.

#12 Tor7171

Tor7171

    Козак

  • Мастер
  • 971 сообщений
  • Откуда:Strogino Village
  • Награды:
Регистрация: 12.июл.09
Слава: 89

Отправлено 14 июня 2010 - 22:29

Камрад bobrik ясно одно - сайт с которого это псевдо-"историческое" барахло явно антисемитский, а статья заказная.
  • 0
Последние версии модов на Empire Total War:
Total_cavalry1_6, новая кавалерия Империи - http://totalwar.fun/...showtopic=26946
British Regiments v1.4, полки для Британии - http://totalwar.fun/...showtopic=14854
Grenadiers1.6, мод, изменяющий гренадеров и пехоту - http://totalwar.fun/...showtopic=13532

#13 Монархiстъ

Монархiстъ

    CiЧовий дiд

  • Бунчужний
  • 1 664 сообщений
  • Откуда:Урал
  • Прозвище:Данила-Мастер
  • Награды:
Регистрация: 14.сен.08
Слава: 113

Отправлено 15 июня 2010 - 15:42

Спасибо поржал...Что бы написать что то такое, надо не только ОЧЕНЬ не любить евреев, но и ненавидеть свой народ, поскольку получается...И hgfdbkb с тех пор жиды на Руси...
  • 0
"Уроки лет, заветы века
И предсказания эпох
Не изменили человека,
Он тот же загнанный лох.

Все та же спесь, все те же позы,
Все тех же ниток узлы.
Семь из десяти по жизни козы,
А остальные - козлы.

Жги!"

#14 Alexander_1987

Alexander_1987

    CiЧовий дiд

  • Шляхта
  • 2 552 сообщений
  • Откуда:Кубань/Россия
  • Награды:
  • Создатель:Time of changes:TW; Ogniem i Mieczem 2: TW
Регистрация: 09.апр.09
Слава: 115

Отправлено 29 августа 2010 - 09:56

К вопросу о подлинности Велесовой книги (из статья Д. Гаврилова - ]]>http://bg-znanie.ru/....php?nid=4799):]]>

Язык берестяных грамот Новгорода, найденных А.В.Арциховским, имеет некоторые особенности - например, цоканье- неразличимость Ц и Ч, на что объективно указала Жуковская Л.П. до ее знакомства с одной единственной фотографией дощечки из Велесовой Книги в 1960 г.
Действительно, как оказалось, ряд грамматических и фонетических особенностей текстов Велесовой книги, в том числе и упомянутое цоканье- совпадают с языком берестяных грамот Древнего Новгорода. Для тех же берестяных грамот характерно "совпадение дательного и родительного падежа для а-форм". Эта морфологическая особенность склонения наблюдается и в текстах волхвов. Велесова книга IX века древнее известных ныне грамот (XII в.) на два столетия, за это время новгородский диалект еще не претерпел столь уж существенных изменений. Поскольку упомянутые грамоты признаны подлинниками, а открыты они через несколько десятилетий после обретения самой Велесовой книги, значит использовать их для подделки никто не мог.
Юрий Миролюбов был литератором, но никак не лингвистом, и тем более - не археологом, и значит, подделать Книгу он уже не мог.

Фальсификацию Велесовой книги приписывают Петербургскому коллекционеру и мистику А.И.Сулакадзеву, современнику Г.Р.Державина. Он действительно "баловался изготовлением поддельных древностей"(о чем несомненно знал и Державин). Ему же принадлежала копия ”Оповеди”- праславянский рунический текст о крещении жителей Валаама за полвека до Владимира. Рукопись хранится и сейчас в архивах Ново-Валаамского монастыря. Впрочем, как пишет В.Грицков в своей статье, коллекция содержала не только подделки. Сулакадзев был членом ряда мистических сообществ. После его смерти в 1830 году все прочие рукописи исчезли, можно с уверенность сказать. Что его архив разошелся по членам тайной секты, к которой Сулакадзев принадлежал. Правда в архиве поэта Державина остался рунический фрагмент "Боянова гимна". Фрагмент рассказывает об эпизоде борьбы антов-полян с готами IV в.н.э. В 1812 году нашим великим соотечественником Г.Державиным было опубликовано два рунических отрывка из коллекции Сулакадзева. В собрании сочинений Державина 1880 г. славянская руника тоже воспроизводится. Один отрывок как-раз из-за упоминания в нем Бояна и Словена назван "Бояновым гимном Словену", а второй - "Оракул" - произречения волхвов. Об отрывках знал и Карамзин и просил ему переслать подлинники.
В 1994 году в 39 томе архива Державина был найден полностью текст "Боянова гимна". Восстановлен и протограф, который чаще называют "Староладожским руническим документом", чтобы отличать его от частью фальсифицированного Сулакадзевым "Боянова Гимна". Руника и телеграфный, предельно сжатый стиль документа (а также упомянутого "Оракула") удивительно напоминает "велесовицу". Документ есть переписка между двумя волхвами-кобами (гадающими по полету птицы). Один из них - жрец Старой Ладоги, а второй волхв - из Новгорода.
Датировка документа исходит из того, что в нем есть такие строки согласно переводу В.Торопа:

...гну кобе свит
хрсти иде ворок лдогу
млм жертву орота рабом а граду сра
кб речи прупупе гну мму кби стр
мжу срока чаа лж грмту
м кимру руса и до кимра роду
врго руму и тебе стилху
блрв дор воине мком бу врву груку родом
отуарих до ижодрик до т лже еруеку воину
а клму алдорогу
мру дее и жгом свове бога мрчи грднику вчна
борус на костеху стау
сраде бус до дориу нобубсур....

..."Господину светлому коб:
Христиане идут, враги, к Ладоге-городу.
Молимся, жертвы приносим, чтобы не
поработили и не порушили бы город
Посылаю речи Перуна моему господину, коб-старец.
Мужу посылаю, заветного срока ожидая,
против лжеграмоты.
Русы были кимрами и до кимров жили.
Были врагами Риму и тебе, Стилихон;
Болорев;.Дир-воин был нам на муку, был
варваром, а родом - грек.
Отуарих. Затем Ижодрик, затем лживый
Эрик-воин;
проклятый Алдорг смерть сеяли, нашего бога
жгли, убивая горожан.
Вечна Борусь, на костях стоит.
Страждет от Буса до Дира...."

Таким образом "Ладожский рунический документ" подтверждает сведения Велесовой Книги, что Дир был родом грек. Но Сулакадзев, несмотря на многочисленные переделки протографа сам его не писал, как не писал он и Велесову Книгу.
Выше мы сказали о частичной фальсификации им текстов. Нет сомнений, что перлы типа: "
Ночь. Лунный блестящий свет,
Белый круг твой виден в тихой воде.
Я, Боян, Славенов потомок.
Сердце, вспоминая его, содрогается.
Очи, источая слезы, из под камня льются."
- очевидный подлог. Но протограф то от этого поддельным не становится.
А вот фразы типа: "Суда Велесова не избегнуть" - вряд ли могут оставлять сомнения в подлинности части гимна даже Сулакадзеевского. Речь идет о 1811 годе, когда ни один славянофил не мог и представить, что Велес - "судия пекельного мира". А.Кайсаров (1803, 1807) и Г.Глинка(1804) даже не намекают на это.
Нам скажут, что мы ошибаемся, когда говорим, что "в начале прошлого века никто еще не предполагал, что Велес является Стражем Нави!". И дескать Сулакадзеву Велес должен был быть знаком в своей балтийской ипостаси Велса (Виелона), которую многократно описывали авторы, интересовавшиеся славянскими древностями (Ласицкий в 16 веке, Стендер и Эйнхорн в 17-м) именно в качестве бога загробного мира, владыки душ и покровителя усопших предков. Но на описываемый момент, а это 1811 год, нет таких работ, где бы специалисты по прибалтийской или по славянской мифологии проводили бы тождество Виелоны и Велеса. То случилось гораздо позднее, когда такие специалисты в России действительно появились.
Как справедливо отмечает Асов А.И., Сулакадзев не мог являться изготовителем Велесовой Книги, т.к. он не знал содержание Ригвед (их первый перевод сделан в 1870-х гг в Германии). Между тем в Велесовой книге упомянуты Ригведовские гимны Индре и Валу.
Он не мог также знать, а волхвы пишут и об этом, что скифы воевали в войсках вавилонского царя Навуходоносора II. Последнее стало известно в начале 20-го века после раскопок. "Лишь в 1970-е годы (уже после смерти Миролюбова), изучив данные археологов, ученые пришли к выводу, что скифы перед появлением в Передней Азии 200-300 лет жили в Причерноморье. Между тем, даже Геродот, единственный автор на которого мог бы опереться гениальный фальсификатор, описывая события в Велесовой книге, не оставляет промежутка между вторжением скифов в степи у Сурожского моря и походом их против мидян".
А раз Сулакадзев не подделывал Велесовой Книги, то и протограф Боянова Гимна, где говорится, как и в Велесовой Книге, что Дир - крещеный и грек - этот протограф он тоже не мог сотворить на тот момент."

Таким образом "фальсификатор" Миролюбов должен был знать заранее филологические тонкости берестяных грамот, и буквально смотреть сквозь землю, чтобы опередить своей "фальшивкой" сведения современной археологии на 30-50 лет. И таких примеров опережения Книгой данных археологии много, главным образом они укладываются в праславянскую концепцию академика Б.А.Рыбакова, хотя сам он пока не высказался ни за, ни против "дощечек волхвов".

В журнале «Вопросы языкознания» была опубликована статья палеографа Л. П. Жуковской «Поддельная докириллическая рукопись» (1960).

Лидия Петровна, как грамотный палеограф и языковед, очень последовательно выделила в языке «Велесовой книги» те языковые признаки, которые ею же были отмечены и в языке берестяных грамот, а они не могли быть известны никакому трижды гениальному фальсификатору, ибо «Велесова книга» была известна еще в XIX веке, скопирована в 20-х годах XX века, опубликована и размножена в 50-х, до открытия писем на бересте. К тому же она прямо заявляла, что шрифт, использованный при написании дощечек, не вызывает возражений.
То есть на самом-то деле она пришла к выводу о подлинности дощечек! Когда речь идет о берестяных грамотах, она говорит, что данный отмеченный ею признак говорит об особенностях новгородского диалекта, отличающих его от книжного старославянского языка. А когда она находит его же в дощечках, вдруг говорит о том, что это... подделка.

]]>http://www.cirota.ru...w.php?subj=6793]]>

О соответствии историческим данным событий Велесовой книги - ]]>http://www.organizmi.../701/osid.shtml]]>.

К учёным, считающим, что "Велесова книга" является подлинным памятником древнерусской литературы, относятся следующие исследователи: В.Шаян - санскритолог, славистик, основатель украинского неоязычества; Ю.К.Бегунов - доктор филологических наук; Б.И.Яценко - профессор-филолог; Радивой Пешич - профессор Миланского и Белградского университетов, сотрудник Института раннеславянских исследований в Лондоне; Радомил Мироевич - профессор, доктор филологических наук; В.В. Цыбулькин - профессионал-филолог; Н.В. Слатин - профессионал-филолог. Среди учёных, внёсших большой вклад в исследования "Велесовой книги", следует выделить: биолога С.Я. Парамонова (С. Лесной); А.И. Асова - историка-любителя и Б.А. Ребиндера.

Мнение историка. А. Кобринский, один из тех, кто признаёт оригинальность текста "Велесовой книги", в книге "От каменного до железного" (2001) пишет: "Её содержание настолько отличается от всего того, что известно о происхождении славян, что у исследователей сама собой родилась мысль весьма неконструктивная, что "Велесова книга" не более чем подделка. Но в данном случае тому, кто решился бы на такую подделку, нужно было бы, прежде всего обрести огромный запас специфических знаний и навыков (разработать, например, особую славянскую графику для дощечек, на которых была написана "Велесова книга"; не только знать огромное количество исторических факторов, но и правильно их сопоставить). То число неизвестных, которое надо было решить фальсификатору, чтобы приблизить текст "Велесовой книги" к предполагаемому подлиннику, делает сомнительным возможность и главное целесообразность такой работы. Что касается нас, то мы убеждены в подлинности "Велесовой книги" - в древнейшем происхождении оригинальных текстов".

Сообщение отредактировал Пересвет: 29 августа 2010 - 10:46

  • 0
«Нет уз святее товарищества! Отец любит свое дитя, мать любит свое дитя, дитя любит отца и мать. Но это не то, братцы: любит и зверь свое дитя. Но породниться родством по душе, а не по крови, может один только человек.»

"Тарас Бульба", Н.В. Гоголь.

#15 Monfore

Monfore

    Козак

  • Шляхта
  • 987 сообщений
  • Откуда:Украина, Киев
  • Прозвище:Самовидец
  • Награды:
  • Создатель:МиБ:ОиМ
Регистрация: 30.мая.06
Слава: 69

Отправлено 29 августа 2010 - 12:09

Поставленный во главу угла доказательств "подлинности" тезис о том, что "Велесова книга" якобы была известна задолго до дня ее "открытия", сделанного в середине 20 в, не соответствует действительности. Ни одного факта, подтверждающего это утверждение, кроме заверений самих публикаторов, не имеется. На возможное оппонирование могу ответить априори, что упоминание о книге (даже если такое вдруг и найдется) никоим образом не доказывае аутентичность конкретного текста.
  • 0
Собаки лают - караван идет

#16 Alexander_1987

Alexander_1987

    CiЧовий дiд

  • Шляхта
  • 2 552 сообщений
  • Откуда:Кубань/Россия
  • Награды:
  • Создатель:Time of changes:TW; Ogniem i Mieczem 2: TW
Регистрация: 09.апр.09
Слава: 115

Отправлено 29 августа 2010 - 19:03

Monfore,

тезис о том, что "Велесова книга" якобы была известна задолго до дня ее "открытия", сделанного в середине 20 в, не соответствует действительности.

приведите доказательство данной позиции. Голословные утверждения не принимаются.

Сообщение отредактировал Пересвет: 29 августа 2010 - 19:06

  • 0
«Нет уз святее товарищества! Отец любит свое дитя, мать любит свое дитя, дитя любит отца и мать. Но это не то, братцы: любит и зверь свое дитя. Но породниться родством по душе, а не по крови, может один только человек.»

"Тарас Бульба", Н.В. Гоголь.

#17 Monfore

Monfore

    Козак

  • Шляхта
  • 987 сообщений
  • Откуда:Украина, Киев
  • Прозвище:Самовидец
  • Награды:
  • Создатель:МиБ:ОиМ
Регистрация: 30.мая.06
Слава: 69

Отправлено 29 августа 2010 - 21:44

Monfore,

приведите доказательство данной позиции. Голословные утверждения не принимаются.

Как раз утверждение о ранних упоминаниях о ВК и является голословным. :) :) :) Я опираюсь на публикации Зализняка, он опирается на академические исследования. Работы и лекции Зализняка, в т.ч. по сабжу , широко распространены в сети.

]]>Видео. Зализняк о Велесовой книге]]>

]]>Текст. Зализняк о филологах-дилентантах, в т.ч. о Велесовой книге]]>

В свою очередь прошу указать хоть на один аутентичный документ, датированный 19 веком и раньше, где упоминается "Велесова книга".

Сообщение отредактировал Monfore: 29 августа 2010 - 21:59

  • 0
Собаки лают - караван идет

#18 Alexander_1987

Alexander_1987

    CiЧовий дiд

  • Шляхта
  • 2 552 сообщений
  • Откуда:Кубань/Россия
  • Награды:
  • Создатель:Time of changes:TW; Ogniem i Mieczem 2: TW
Регистрация: 09.апр.09
Слава: 115

Отправлено 29 августа 2010 - 22:24

В свою очередь прошу указать хоть на один аутентичный документ, датированный 19 веком и раньше, где упоминается "Велесова книга".

Я же уже писал выше об этом:

Жуковская Л. П., Рыбаков Б. А. и некоторые другие связывали с Сулакадзевым историю знаменитой «Велесовой книги». В 1812 году нашим великим соотечественником Г.Державиным было опубликовано два рунических отрывка из коллекции Сулакадзева. В собрании сочинений Державина 1880 г. славянская руника тоже воспроизводится. Один отрывок как-раз из-за упоминания в нем Бояна и Словена назван "Бояновым гимном Словену", а второй - "Оракул" - произречения волхвов. Об отрывках знал и Карамзин и просил ему переслать подлинники. В 1994 году в 39 томе архива Державина был найден полностью текст "Боянова гимна". Восстановлен и протограф, который чаще называют "Староладожским руническим документом", чтобы отличать его от частью фальсифицированного Сулакадзевым "Боянова Гимна". Руника и телеграфный, предельно сжатый стиль документа (а также упомянутого "Оракула") удивительно напоминает "велесовицу"


  • 0
«Нет уз святее товарищества! Отец любит свое дитя, мать любит свое дитя, дитя любит отца и мать. Но это не то, братцы: любит и зверь свое дитя. Но породниться родством по душе, а не по крови, может один только человек.»

"Тарас Бульба", Н.В. Гоголь.

#19 Monfore

Monfore

    Козак

  • Шляхта
  • 987 сообщений
  • Откуда:Украина, Киев
  • Прозвище:Самовидец
  • Награды:
  • Создатель:МиБ:ОиМ
Регистрация: 30.мая.06
Слава: 69

Отправлено 29 августа 2010 - 22:29

Я же уже писал выше об этом:

"Руника и стиль удивительно напоминают ..." - это не наука, а художественная литература. Вывод об аутентичности могут сделать только специалисты палеографы, но ни одного экспертного заключения незаинтересованной стороны не приводится. Да и упомянутый Сулакадзев известен как раз как торговец подделками ...

Сообщение отредактировал Monfore: 29 августа 2010 - 22:30

  • 0
Собаки лают - караван идет

#20 Alexander_1987

Alexander_1987

    CiЧовий дiд

  • Шляхта
  • 2 552 сообщений
  • Откуда:Кубань/Россия
  • Награды:
  • Создатель:Time of changes:TW; Ogniem i Mieczem 2: TW
Регистрация: 09.апр.09
Слава: 115

Отправлено 29 августа 2010 - 22:39

Вывод об аутентичности могут сделать только специалисты палеографы, но ни одного экспертного заключения незаинтересованной стороны не приводится.

Вот пожалуйста Вам выводы палеографа Жуковской Л.П.:Л.П. Жуковская:"Замена О и Ъ и (особенно при передаче звука ы), известная только в текстах «Книги Велеса» и берестяных грамотах. Причем в берестяных грамотах она отмечена после публикации текстов «Книги Велеса».""Разная сохранность редуцированных, регулярные замены в сербских, болгарских и русских рукописях, отмечаемая также и в дощечках «Книги Велеса». Причем то, что это было присуще древнейшим новгородским берестяным грамотам (из за особенностей новгородского говора) стало известно после публикации «Книги Велеса»."Итак, первый пункт лингвистического доказательства подлинности «Книги Велеса», отмеченный Л.П. Жуковской. Он состоит в том, что только в языке дощечек и только в новгородских берестяных грамотах (открытых и изученных после нахождения и опубликования дощечек Изенбека) есть общий признак, который невозможно было «смоделировать», а именно: взаимная замена в текстах букв О и Ъ. Нельзя не заметить также, что замена О и Ъ конкретно при передаче звука ы, на которую обратила Л.П. Жуковская, также является бесспорным и по сути блестящим доказательством подлинности дощечек «Книги Велеса», ибо впервые подобную замену при написании берестяных грамот отметил только в 1954 году А.В. Арциховский «Раскопки 1953 года в Новгороде», «Вопросы Истории», М., 1954, № 3). До этого сия особенность была никому не известна. Да и до этой статьи (и монографии, вышедшей в конце того же года) даже вопрос о подлинности берестяных грамот был открыт, и та статья была по сути первой научной публикаций на эту тему. Ранее, до находки первых десяти грамот XIV-XV веков в 1951 году, о грамотах на бересте не было известно вообще, а заметные исследования начались только после раскопок 1953 года, принесших уже несколько десятков грамот, и только в 1954 году начались относительно крупные научные публикации на эту тему.(И стоит ли удивляться в таком случае, что замечательный ученый, открыватель берестяных грамот А.В. Арциховский всегда и даже публично признавал подлинность текстов «Книги Велеса». Но, к сожалению, ему не дали возможность высказать это мнение также и в научной печати.)Только к 1954 году был получен достаточный материал для первичных исследований языка грамот, и только в 1954 году появились первые относительно заметные работы на эту тему. Только в 1958 году грамоты стали уверенно и верно датировать. И только в 1959 году вышла первая книга о языке берестяных грамот. А отдельные новые языковые явления были выяснены только в 60-80 годах! И они опять таки совпали с тем, что было известно из текстов «Книги Велеса», Речь идет прежде всего о древнейших найденных в Новгороде берестяных грамотах с азбуками № 460 (XII в.), найденной в 1969 году, а также азбуки в грамоте № 591 (XI) века, найденной только в 1981 году, в коих знак Ъ заменяет знак Ь.
  • 0
«Нет уз святее товарищества! Отец любит свое дитя, мать любит свое дитя, дитя любит отца и мать. Но это не то, братцы: любит и зверь свое дитя. Но породниться родством по душе, а не по крови, может один только человек.»

"Тарас Бульба", Н.В. Гоголь.




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

Total War: WARHAMMER

Мы ждали, мы верили. И наша вера была вознаграждена! Анонс Total War: WARHAMMER состоялся! Скептики были посрамлены, а вахоманы возликовали! Но разработчики на форумах успели уже рассказать немало подробностей. Во первых стало известно? что это будет не одна игра, а трилогия сдобренная целым сомном аддонов и дополнительного платного и бесплатного контента. Во-вторых фракций будет только четыре (Империя Сигмара, Зеленокожие, Гномы и Графы-Вампиры) но обещают сделать их максимально проработанными, богатыми на юниты и реально отличающимися друг от друга по геймплею. В третьих - главы фракций теперь не просто генералы которых не жалко потерять в бою. Теперь это Легендарные Лорды (Карл Франц, Гримгор, Торгрим и Маннфрэд фон Карштайн), герои со уникальным оружием, верховым животным, шмотками и набором квестов. Еще обещают такие новинки как летающие юниты, магию, танки, пушки и мущкеты... в общем вкуснятинка! В общем ждем больше информации и надеемся, что игра станет прорывом в серии.

Ну а апологетам историчности спешим успокоить - над Вархаммер трудится отдельная команда. Исторические игры Тотал Вар производство фэнтэзийной игры не тормозит.

Подробней о Total War: WARHAMMER

Total War: Attila

Анонс Total War: Attila с одной стороны немало удивил нас, а с другой еще раз доказал, что СА идет проторенной дорожкой. Ведь Аттила по сути это сиквэл аддона "Вторжение варваров" для Рима 1. Правда на этот раз они не стали скромничать и назвали его "новой игрой". Ок, мы не будем спорить. Отдельная игра про нашествие варварских племен на цивилизации античного мира - это прекрасно. Нужно отметиьт что разработчики действительно поработали на славу. По мнению большинства игроков, Аттила действительно оказался достойным продуктом, позволившим окунутся в мрачные эпохи.

Подробней о Total War: Attila Часть 1 и Часть 2

Total War: Rome 2

Анонс Rome II Total War состоялся 2 июля и это вызвало настоящую бурю восторга нашего сообщества! Настолько люди истосковались по рукопашному бою и легионерам, что анонс сиквела восприняли как настоящее чудо и "сбычу мечт". Снова вести в бой скованные железной дисциплиной легионы, непоколебимых греческих гоплитов и македонских сариссофоров, топтать врагов слонами и забрасывать отрубленными головами - это ли не счастье! Но ведь новые игры Total War это еще и морские баталии. И тут уж будет море фана, ведь разработчики обещают активное взаимодействие между сухопутными и военно-морскими силами. Обоюдный обстрел между береговыми укреплениями и боевыми кораблями на рейде даст новую степень свободы "стратегосам" античного мира.

Подробней о Total War: Rome II