Короткая, но радостная новость о Total War: Rome 2.
Нам стало известно что 1С-Софклаб относятся к локализации игры крайне серьезно. Вот что нам сообщил комьюнити-менеджер компании Максим Самойленко:
"Вообще в серии Total War команда набирается из людей, интересующихся темой помимо работы.
В случае Рима 2 редактор проекта – дипломированный филолог по латинскому и древнегреческому языку.
Один из переводчиков – историк со специализацией «античная археология»".
Вот теперь можно быть спокойными за локализацию)).
Комментарии
Извини не так понял, я тоже считаю озвучку надо оставить оригинальную. Но текст перевести, без него трудновато да и про солдатиков интересно почитать. Так что извиняй, я подумал пролетариат обижают)
По быстрее бы сыграть а-а-а, надо пересмотреть сериал Рим, отвлечься.
RSS лента комментариев этой записи