Paradox
©
Fisana

Перейти к содержимому


Фотография

Eras Total Conquest


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 277

#366024 Колчак

Колчак

    Брат Сардельерам

  • Сердюк
  • 1 249 сообщений
  • Откуда:Минск
  • Награды:
Регистрация: 09.мая.09
Слава: 61

Отправлено 14 марта 2010 - 15:52

Изображение

Эта модификация включает в себя 10 кампаний, показывающие такие эпохи как: раннее, среднее, позднее средневековья, Ренессанс, эпоха становления европейских империй. 

Список изменений:
Изображение Нажмите, чтобы прочитать
Скриншоты: 
Изображение Нажмите, чтобы прочитать
СКАЧАТЬ

Мод версии 2.3.5
]]>Зеркало 1]]>
]]>Зеркало 2]]>

По частям
Изображение Нажмите, чтобы прочитать
Установка:
1. Скачать и распаковать с помощью 7z.
2. Скопировать файлы из папки "Conquest" в папку Medieval II Total War
3. Кликните на файле 'conquest.bat' и выберете какой из типов кампании вы бы хотели запустить (1, 2 или 3)
4. Если меню закрывается после копирования файлов, нажмите на 'conquest.bat', введите 0 и нажмите enter.

Примечание: Если у вас Виста, то вы должны войти в учётную запись под статусом администратора.

Автор:
uanime5


Русификатор Eras: Total Conquest 2.3.4

СКАЧАТЬ
]]>http://totalwar.fun/...d/?a=0028001663]]>

Авторы перевода: Stormbringer , Spartan Hoplite, а также Аорс. Мы выражаем огромную благодарность всем тем камрадам, кто помогал нам советами, знаниями, тестированием перевода!

Установка:
1. Установить мод версии 2,3,4
2. Запустить мод, пропустив пару ходов хотя бы в двух компаниях
3. Удалить оригинальную папку tex в любое место на жестком диске
4. Скопировать содержимое папки text из архива в папку с соответствующим названием, которая находится по адресу: Medieval 2 Total War Kingdoms/mods/conquest/data/

В заключение:
Нами был проведён практически полный перевод текстов за исключением следующих текстовиков, которые оказались переведены лишь частично: battle_event_subtitles и prebattle_speeches_subtitles (субтитры); names (это имена персонажей, 16 000 имён).
Перевод был протестирован на многих кампаниях - результат очень даже приемлемый!
Правка орфографических и грамматических ошибок также уже проводилась, но вполне возможно, что ошибки остались и их не мало. По данной причине, скорее всего, перевод ещё будет обновляться.
  • 0
"Без юмора живут только глупые." Пришвин М. М
"Будь всегда готов высказать свою мысль — и подонки будут избегать тебя." Уильям Блейк
Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще (с)

#141 Stormbringer

Stormbringer

    CiЧовий дiд

  • Сердюк
  • 1 339 сообщений
  • Откуда:Украина г.Глухов
  • Награды:
Регистрация: 01.мая.09
Слава: 67

Отправлено 16 ноября 2010 - 19:40

Ужас я уже неделю немогу скачать сам мод на юнитбайтсе - скорость выше 15 кб\с не хочет ползти((( Можно еще откуда хоть скачать этот мод?
  • 0
:-)

#142 vitallini

vitallini

    Молодик

  • CиЧевик
  • 21 сообщений
Регистрация: 09.мар.10
Слава: 0

Отправлено 16 ноября 2010 - 22:26

Ничем не могу помочь. У меня есть версия 2.0, я так понимаю, предпоследняя. Размер - чуть более 400 мб. Если кому нужно, говорите на какой файлообменник - залью.
  • 0

#143 SHREDDER

SHREDDER

    Админ

  • Генеральна Cтаршина
  • 24 374 сообщений
  • Откуда:Киев
  • Прозвище:Коваль
  • Награды:
  • Создатель:Ogniem i Mieczem:TW; Call of Warhammer:TW; The Third Age:TW; МиБ:ОиМ; Гетьманат:TW; Ogniem i Mieczem 2: TW
Регистрация: 25.июн.06
Слава: 3 610

Отправлено 18 ноября 2010 - 02:09

Stormbringer,
ну скачай с Соника - в чем проблема то?
  • 0

#144 istoruk

istoruk

    CiЧовий дiд

  • Сердюк
  • 1 269 сообщений
  • Откуда:Івано-Франківськ
  • Прозвище:Хрестоносець
  • Награды:
Регистрация: 03.авг.09
Слава: 86

Отправлено 18 ноября 2010 - 02:37

тисну на батник,вибираю кампанію,жму ентер і не запускається.

а мені хто допоможе...
  • 0
Україна понад усе!!
скайп Istoruk09
МИ ЖИЄМ У СВОЇЙ,БОГОМ ДАНІЙ КРАЇНІ!!
...горілки пити небудем,пампушок з часником.слухай Василю,а мо випємо трішечки?ні нема сили відмовитись.трішечки,але відро!ну,два відра!!! і бочечку пива...(х.ф Пропала Грамота)
Степан Бандера-Герой України!!!

#145 vitallini

vitallini

    Молодик

  • CиЧевик
  • 21 сообщений
Регистрация: 09.мар.10
Слава: 0

Отправлено 18 ноября 2010 - 22:22

а мені хто допоможе...

А батник точно соответстует твоей системе? Там едь для ХР и для Висты разные они.
  • 0

#146 Stormbringer

Stormbringer

    CiЧовий дiд

  • Сердюк
  • 1 339 сообщений
  • Откуда:Украина г.Глухов
  • Награды:
Регистрация: 01.мая.09
Слава: 67

Отправлено 19 ноября 2010 - 19:40

vitallini, мод скачал с рутрекера не ясно какой версии, щас скачаю патч 2,2 и буду наконецто переводить
  • 0
:-)

#147 vitallini

vitallini

    Молодик

  • CиЧевик
  • 21 сообщений
Регистрация: 09.мар.10
Слава: 0

Отправлено 19 ноября 2010 - 23:28

Хорошо. А я постараюсь в ближайшие два-три дня допереводить тексты со стратегической карты. Ох, какая же это долгая и нудная работа ))) Но, раз я пообещал, то буду дальше переводить :)
  • 0

#148 Stormbringer

Stormbringer

    CiЧовий дiд

  • Сердюк
  • 1 339 сообщений
  • Откуда:Украина г.Глухов
  • Награды:
Регистрация: 01.мая.09
Слава: 67

Отправлено 20 ноября 2010 - 15:46

vitallini, Я буду переводить тексты те что в папках - 970 по renaissance.
  • 0
:-)

#149 vitallini

vitallini

    Молодик

  • CиЧевик
  • 21 сообщений
Регистрация: 09.мар.10
Слава: 0

Отправлено 20 ноября 2010 - 18:55

Те тексты, которые в папках, которые ты указал, что хочешь переводить - это дополнения к основным текстам из главной папки text. нескольки постами выше я расписал где и что лучше всего переводить. То, что в этих папках, лишь дополняет основной текст, мне кажется переводить нужно все же то, что является основным :) Файл expanded.txt находится и в главном каталоге, и в этих подпапках, так что ты рискуешь проделать двойную работу :)
  • 0

#150 Stormbringer

Stormbringer

    CiЧовий дiд

  • Сердюк
  • 1 339 сообщений
  • Откуда:Украина г.Глухов
  • Награды:
Регистрация: 01.мая.09
Слава: 67

Отправлено 21 ноября 2010 - 00:16

Те тексты, которые в папках, которые ты указал, что хочешь переводить - это дополнения к основным текстам из главной папки text. нескольки постами выше я расписал где и что лучше всего переводить. То, что в этих папках, лишь дополняет основной текст, мне кажется переводить нужно все же то, что является основным :) Файл expanded.txt находится и в главном каталоге, и в этих подпапках, так что ты рискуешь проделать двойную работу :)

Хм, на счет не основных текстовиков могу сказать что при их переводе большая часть игры переходит на русский язык, темболее этот текстовик для каждой кампании а тот что основной отличается от всех тех из остальных кампаний так что переводить нада темболее если уж делать русик то нормальный
  • 0
:-)




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Total War: WARHAMMER

Мы ждали, мы верили. И наша вера была вознаграждена! Анонс Total War: WARHAMMER состоялся! Скептики были посрамлены, а вахоманы возликовали! Но разработчики на форумах успели уже рассказать немало подробностей. Во первых стало известно? что это будет не одна игра, а трилогия сдобренная целым сомном аддонов и дополнительного платного и бесплатного контента. Во-вторых фракций будет только четыре (Империя Сигмара, Зеленокожие, Гномы и Графы-Вампиры) но обещают сделать их максимально проработанными, богатыми на юниты и реально отличающимися друг от друга по геймплею. В третьих - главы фракций теперь не просто генералы которых не жалко потерять в бою. Теперь это Легендарные Лорды (Карл Франц, Гримгор, Торгрим и Маннфрэд фон Карштайн), герои со уникальным оружием, верховым животным, шмотками и набором квестов. Еще обещают такие новинки как летающие юниты, магию, танки, пушки и мущкеты... в общем вкуснятинка! В общем ждем больше информации и надеемся, что игра станет прорывом в серии.

Ну а апологетам историчности спешим успокоить - над Вархаммер трудится отдельная команда. Исторические игры Тотал Вар производство фэнтэзийной игры не тормозит.

Подробней о Total War: WARHAMMER

Total War: Attila

Анонс Total War: Attila с одной стороны немало удивил нас, а с другой еще раз доказал, что СА идет проторенной дорожкой. Ведь Аттила по сути это сиквэл аддона "Вторжение варваров" для Рима 1. Правда на этот раз они не стали скромничать и назвали его "новой игрой". Ок, мы не будем спорить. Отдельная игра про нашествие варварских племен на цивилизации античного мира - это прекрасно. Нужно отметиьт что разработчики действительно поработали на славу. По мнению большинства игроков, Аттила действительно оказался достойным продуктом, позволившим окунутся в мрачные эпохи.

Подробней о Total War: Attila Часть 1 и Часть 2

Total War: Rome 2

Анонс Rome II Total War состоялся 2 июля и это вызвало настоящую бурю восторга нашего сообщества! Настолько люди истосковались по рукопашному бою и легионерам, что анонс сиквела восприняли как настоящее чудо и "сбычу мечт". Снова вести в бой скованные железной дисциплиной легионы, непоколебимых греческих гоплитов и македонских сариссофоров, топтать врагов слонами и забрасывать отрубленными головами - это ли не счастье! Но ведь новые игры Total War это еще и морские баталии. И тут уж будет море фана, ведь разработчики обещают активное взаимодействие между сухопутными и военно-морскими силами. Обоюдный обстрел между береговыми укреплениями и боевыми кораблями на рейде даст новую степень свободы "стратегосам" античного мира.

Подробней о Total War: Rome II